home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 2001-04-26 | 77.7 KB | 3,566 lines |
- *A
- English
-
- /Basic Items
- 1:One
- 2:Two
- 3:Three
- 4:Four
- 5:Five
- 6:Yes
- 7:No
- 8:of
- 9:None
- 11:Registered
- 12:Shareware
- 13:Normal
- 14:Low
-
- 17:Main Menu
- 18:Jump Menu
-
- /Main Menu
- 20:Jump!
- 21:Sign Up Jumpers
- 22:Setup Menu
- 23:Hall of Fame
- 24:Hillrecords
- 25:Exit SJ3
-
- 26:SJ3 World Cup
- 27:Custom World Cup
- 28:Four Hills Tour
- 29:Team Cup
- 30:King of the Hill
- 31:Practise
- 32:Back to Main Menu
-
- 34:Jumpers:
-
- 35:This version
- 36:is registered to:
-
- 38:This is an Unregistered
- 39:version of SJ3.
-
- 40:Read Register.Txt Now!
-
- 41:On how to be the coolest
- 42:cat in your neighborhood,
-
- 43:Want to gain respect among
- 44:your friends? Register, man!
-
- 45:This is not a freeware game.
- 46:Do the right thing, register.
-
- 47:Only Two Players allowed
- 48:in this Unregistered version
-
- /Other Items
- 51:Practise
- 52:Training Round
- 53:Qualifying Round
- 54:Round 1
- 55:Round 2
- 56:Next Up...
- 61:At The Moment
- 62:Need for Lead
- 63:Need for Win
- 65:Hillrecord
- 67:Jumpers Left:
- 68:Need to Beat:
- 69:Currently Last:
- 75:Misses Next
- 76:Legs
- 77:Round
- 78:Leg
- 79:is Disqualified!
-
- 81:Scoreboard - Leg
- 82:Qualifying - Leg
- 83:of 4
- 84:Four Hills Tour - Leg
- 85:Final Results of the Four Hills Tour
- 86:(compact listing)
- 87:Rankings after Leg
- 88:Jumper
- 89:World Cup Stats for
- 90:Final Results of the
-
- 91:Team Cup Standings after Leg
- 92:Final Results of the Team Cup
- 93:Team Cup Stats for
- 95:Standings
- 96:King of the Hill
- 97:Score
- 98:WC
- 99:4hills:
- 100:Total:
- 101:Out of the Competition:
- 102:No Longer Jumping:
- 103:Eliminated Jumpers:
- 104:In the Locker Rooms:
- 105:No Longer Among Us:
- 106:Where?
- 107:Team:
- 108:Pos
- 109:Pts
- 110:TC
-
- 111:Get Ready for the Team Cup
- 112:Team Cup Schedule:
- 115:Please Name Team
- 116:Team
-
- 118:Select Hills for Your Custom World Cup
-
- 120:Computer Jumpers:
- 121:Begin *King of the Hill*
- 122:Select Challenge Level
- 123:Choose Opponents
- 124:Jumping at
- 125:Wind?
- 126:Rounds?
- 127:Back To Main Menu
-
- 130:K.O.T.H Challenge Level
- 131:THE ULTIMATE CHALLENGE
- 132:TOUGH COOKIES
- 133:VARIATION OFFENSE
- 134:TOTALLY BEATABLE
- 135:THE OLD FOLKS HOME
- 136:LITTLE GIRLS IN PINK DRESSES
- 137:CUSTOM
- 138:Select Your Opponents
- 139:Use Arrows to Select Level
- 140:ENTER chooses, ESC exits
- 141:Name
- 142:Rank
- 143:Da King!
-
- 145:Sign Up Jumpers
- 146:(Use arrows, ENTER, DEL or ESC)
- 147:*Add Player*
- 148:Exit
- 149:Choose Jumpsuit Color
- 150:(Use arrows, ENTER or ESC)
-
- 151:Where Do You
- 152:Want To Jump
- 153:Today?
- 154:Exit
- 155:Random WC Hill
- 156:More Hills...
-
- 160:King of the Hill Challenges
- 161:Not Completed
- 163:Top 20 SJ3 World Cup Results
- 164:Top 10 Team Cup Results
- 165:Top 5 4Hills Tour Scores
- 166:Name
- 167:Pos
- 168:Points
- 169:When?
- 170:Da Hillrecordz
- 171:Who?
- 172:How Much?
- 173:
- /Setup Menus
- 175:Das Setup Main Menu
- 176:These Are General Options
- 177:Some Options Concerning Jumping
- 178:Some Hiscoring Options
-
- 180:Oh Yes
- 181:Sure
- 182:Yes Sir
- 183:Yep
- 184:Yea
- 185:Oh No
- 186:No Way
- 187:Negative
- 188:Nope
- 189:Naah
-
- 190:Reset
- 191:Zero
- 192:the Hiscores?
- 193:Are You Sure?
- 194:
- 195:Exit Setup
- 196:General Options
- 197:Jumping Options
- 198:Hiscore and Setup Options
- 199:Hill Maker
- 200:Hill Manager
-
- 201:Back to Setup.Main
- 202:Language?
- 203:Coaching Style?
- 204:Beeps?
- 205:Graphics Detail Level?
- 206:Computer Opponent Nameset (NAMES?.SKI)?
-
- 208:The items in gray are only
- 209:available in the Registered version
-
- 211:Return to Main Setup
- 212:Training Rounds?
- 213:Extra Statistics?
- 214:Show Scoreboards with Differentials?
- 215:Compact Scoreboards?
- 216:Invisible Scoreboard Backgrounds?
- /217:Preview info of hill?
- 217:Always Skip Unnecessary Qualifying?
- 218:Watch How Many Computer Jumpers?
-
- 225:Exit Hiscore Setup
- 226:Can Computer Jumpers Jump Hill Records?
- 227:Allow Many Identical Names on the List
- 228:Reset Hiscores
- 229:Zero Hiscores
- 230:Return Default Setup Values
-
- 235:None
- 236:Leader
- 237:Top 3
- 238:Top 5
- 239:Top 10
- 240:All!
-
- 245:Leaving already?
- /Four letter words for the different lists
- 246:PREV
- 247:NEXT
- 248:DONE
-
- 251:So you are leaving...
- 252:Do you really want to quit?
- 253:Oh, leaving this soon?
- 256:Are you sure about this?
- 257:Are you absolutely sure?
- 258:Say Y to quit this now.
-
- 261:Ahoy! You must have four (4)
- 262:or eight (8) players signed up
- 263:before entering the Team Cup!
- 264:Go and ask your friends to join
- 265:or just clone yourself four times.
-
- 270:SJ3 Hill Maker
- 271:(use arrows, DEL,
- 272: ENTER or ESC)
- 273:Filename
- 274:Hillname
- 275:*Add New Hill*
- 276:-Exit-
- 277:-Start-
- 278:Test Your Hill!
-
- /Coaching
- //The First One 301, 341, 381.. Indicates the Coaching Style
- 300:Coach's Corner:
- 301:Professional
- 302:Try not to let the flight position get that low.
- 303:Good position in flight.
- 304:Your flight position is too upright.
- 305:Make a landing next time.
- 306:Start the landing earlier.
- 307:Uuh, bad luck on that one.
- 310:That's lousy jumping.
- 311:It's still not looking great.
- 312:That's a fairly good jump.
- 313:Good jumping.
- 314:Excellent jump!
- 315:Unbelievable! Where's your cape?
- 318:Start the take-off much earlier.
- 319:The take-off was too late.
- 320:The timing is still a bit late.
- 321:Better timing this time.
- 322:Perfect timing on the take-off!
- 323:You we're a bit too early with the take-off.
- 324:Don't start the take-off that early.
- 325:That's an awful take-off. Start it a lot later.
- 328:I mean a lot earlier.
- 329:It was just too late this time.
- 330:The landing was barely in time.
- 331:Ok timing on the landing.
- 332:That should give good style points.
- 333:You could've waited more before landing.
- 334:Don't be afraid to fly longer.
- 335:Press the 'T' or 'R' key, please.
-
- 341:Relaxed
- 342:Aw, don't over-rotate the jump, man.
- 343:That's a sweet flight position.
- 344:Don't be afraid to lean forward more, son.
- 345:Please land next time, that's painful.
- 346:You're still landing on your face, boy.
- 347:Well, you can't stand them all, u know.
- 350:That's too relaxed.
- 351:Yeah, try not to break a sweat.
- 352:That looks a bit more like it now.
- 353:Now that's what I call nice flying.
- 354:Oh yeah, the chicks are gonna love that!
- 355:That's huge! I'd like you to meet Superman!
- 358:What a lazy-ass take-off...
- 359:If you want to fly, take-off earlier.
- 360:Your timing isn't all that great.
- 361:Pretty good timing off the table, man.
- 362:Hey, I just loved your take-off!
- 363:The take-off was just a bit early.
- 364:Don't hurry with the take-off.
- 365:Ooh, you're gonna hurt yourself someday.
- 368:You should probably work on that landing.
- 369:Aren't you afraid you're gonna die?..
- 370:Whew, that landing was just on the edge.
- 371:Landing - Solid as a Rok.
- 372:Ooh, Mr. Smooth Landing is in town.
- 373:Don't rush that landing feeling...
- 374:Don't chicken out on the fly thing.
- 375:Don't fear the keyboard, dude.
-
- 381:Strict
- 382:You're too forward in flight, dummy.
- 383:That's a decent flight position.
- 384:Wimp! Rotate the jump like a man.
- 385:Oh God! Where's your landing?
- 386:No! Start the damn landing on time!
- 387:Get off your ass and back to work!
- 390:I've never seen worse jumping.
- 391:My mother jumps better than that.
- 392:What's wrong? Want to go home to Mommy?
- 393:You can do a lot better.
- 394:Some coaches would be happy with that.
- 395:Now you're jumping like I told you.
- 398:Terrible! Where's the damn take-off!
- 399:Take-off's late again. 50 push-ups!
- 400:Your timing is still bad. 25 push-ups!
- 401:Can't you take-off a bit earlier?
- 402:Now the take-off was what I wanted.
- 403:Too early! Can't you learn?
- 404:Catastrofic take-off! Gimme 50 push-ups!
- 405:I've never seen a worse take-off. Go home.
- 408:Is landing too hard, mama's boy?
- 409:No! Start the damn landing in time!
- 410:That landing is too risky.
- 411:That almost looked like a landing.
- 412:I guess that was an ok landing.
- 413:Don't wimp out on the landing.
- 414:What are you afraid of? Fly, damn it!
- 415:Are you stupid? Land or go home!
-
-
-
- *B
- Suomi
-
- /Basic Items
- 1:Yksi
- 2:Kaksi
- 3:Kolme
- 4:Neljä
- 5:Viisi
- 6:Kyllä
- 7:Ei
- 8:/
- 9:Ei yhtään
- 11:Rekisteröity
- 12:Shareware
- 13:Normaali
- 14:Matala
-
- 17:Päävalikko
- 18:Hyppyvalikko
-
- /Main Menu
- 20:Hyppäämään!
- 21:Ilmoita Hyppääjät
- 22:Asetukset
- 23:Kunniataulut
- 24:Mäkiennätykset
- 25:Lopeta SJ3
- 26:SJ3 Maailmancup
- 27:Tee-Se-Itse-Cup
- 28:Mäkiviikko
- 29:Joukkuemäkicup
- 30:Kukkulan Kuningas
- 31:Harjoitukset
- 32:Päävalikkoon
-
- 34:Hyppääjät:
-
- 35:Tämän version ylpeä
- 36:omistaja on:
-
- /35:Tämän SJ3:n rekisteröidyn
- /36:version ylpeä omistaja on:
-
- 38:Tämä on rekisteröimätön
- 39:versio SJ3:sta.
-
- 40:Lue Register.Txt Heti!
-
- 41:Haluatko olla seutusi
- 42:rennoin tyyppi?,
-
- 43:Kaipaatko lisää uskottavuutta
- 44:kaveripiirissäsi?
-
- 45:SJ3 ei ole ns. ilmainen peli.
- 46:Ole mies, rekisteröi.
-
- 47:Rekisteröimätön versio
- 48:sallii vain kaksi pelaajaa.
-
- /Other Items
- 51:Harjoitukset
- 52:Harjoituskierros
- 53:Karsintakierros
- 54:1. kierros
- 55:2. kierros
- 56:Seuraavana...
- 61:Tällä hetkellä
- 62:Johtoon riittää
- 63:Voittoon riittää
- 65:Mäkiennätys
- 67:Hyppääjiä jäljellä:
- 68:Jatkoon riittää:
- 69:Viimeinen:
- 75:Poissa
- 76:kilpailua
- 77:seur. kierroksen
- 78:seur. kilpailun
- 79:on Hylätty!
-
- 81:Tulosluettelo - Kilpailu
- 82:Karsinta - Kilpailu
- 83:/ 4
- 84:Mäkiviikko - Kilpailu
- 85:Mäkiviikon lopputulokset
- 86:(tiivistetty luettelo)
- 87:Tilanne - Kilpailu
- 88:Hyppääjä
- 89:Maailmancuptilastot:
- 90:Lopputulokset
-
- 91:Joukkuemäkitilanne - Kilpailu
- 92:Joukkuemäkicupin lopputulokset
- 93:Joukkuemäkitilastot - Joukkue:
- 95:Tulokset
- 96:Kukkulan Kuningas
- 97:Tulos
- 98:MC
- 99:Mviikko:
- 100:Yhteensä:
- 101:Pukuhuoneen Puolella:
- 102:Kisasta Pudonneet:
- 103:Keskuudestamme Poistuneet:
- 104:Hyppylupa evätty:
- 105:Jo Suihkun Puolella:
- 106:Missä?
- 107:Joukkue:
- 108:Sij
- 109:Pst
- 110:JM
-
- 111:Valmistaudu Joukkuemäkeen
- 112:Joukkuemäen aikataulu:
- 115:Nimeä joukkue
- 116:Joukkue
-
- 118:Valitse mäet Tee-Se-Itse-Cupiin
-
- 120:Tietokonehyppääjät:
- 121:Aloita *Kukkulan Kuningas*
- 122:Valitse Haastetaso
- 123:Valitse Vastustajat
- 124:Hypätään:
- 125:Tuuli?
- 126:Kierroksia?
- 127:Palaa Päävalikkoon
-
- 130:K.K. Haastetaso
- 131:Äärimmäinen Haaste
- 132:Paha nakki
- 133:Vaihtelevaa Maastoa
- 134:Täysin Hoideltavissa
- 135:Vanhainkodin Vastus
- 136:Pikkutyttöjä kukkamekoissa
- 137:Tee-Se-Itse
- 138:Valitse Vastustajasi
- 139:Valitse nuolilla taso
- 140:ENTER hyväksyy, ESC poistuu
- 141:Nimi
- 142:Taso
- 143:Kunkku!
-
- 145:Ilmoita hyppääjät
- 146:(Kursorit, ENTER, DEL ja ESC)
- 147:*Uusi Hyppääjä*
- 148:Poistu
- 149:Valitse hyppypuvun väri
- 150:(Kursorit, ENTER ja ESC)
-
- 151:Missä Sinä
- 152:Haluat Hypätä
- 153:Tänään?
- 154:Poistu
- 155:Satunnainen
- 156:Lisää Mäkiä...
-
- 160:Kukkulan Kuningas Haasteet
- 161:Selvittämättä
- 163:20 Parasta SJ3 Maailmancuptulosta
- 164:10 Parasta Joukkuemäkitulosta
- 165:5 Parasta Mäkiviikon pistesaalista
- 166:Nimi
- 167:Sij
- 168:Pisteet
- 169:Milloin?
- 170:Mäkiennätykset
- 171:Kuka?
- 172:Paljonko?
- 173:
-
- /Setup Menus
- 175:Asetuksien Päävalikko
- 176:Yleisasetukset
- 177:Hyppäämiseen liittyvät asetukset
- 178:Kunniatauluasetukset
-
- 180:Joo
- 181:Toki
- 182:Kyllä
- 183:Jep
- 184:Juu
- 185:Ei ei
- 186:Ei käy
- 187:Ei
- 188:Ei sovi
- 189:Älä
-
- 190:Alusta
- 191:Nollaa
- 192:Kunniataulut?
- 193:Oletko ihan varma?
- 194:
- 195:Poistu Asetuksista
- 196:Yleiset Asetukset
- 197:Hyppäämiseen liittyvät asetukset
- 198:Kunniataulujen asetukset
- 199:Mäkien hallinta
- 200:Mäkieditori
- 201:Paluu Asetukset.Päävalikkoon
- 202:Kieli?
- 203:Valmennustyyli?
- 204:Äänimerkit?
- 205:Lisägrafiikan taso?
- 206:Vastustajien nimitiedosto (NAMES?.SKI)?
-
- 208:Harmaat valinnat toimivat
- 209:vain rekisteröidyssä versiossa
-
- 211:Palaa Pääasetusvalikkoon
- 212:Harjoituskierroksia?
- 213:Lisätilastoja?
- 214:Näytä tuloslistat erotuksina?
- 215:Tiivistetyt tuloslistat?
- 216:Läpinäkyvät listojen taustat?
- /217:Esitietoa mäestä?
- 217:Jätä aina turha karsinta väliin?
- 218:Montako tietokonehyppääjää katsotaan?
-
- 225:Poistu Edelliseen
- 226:Tietokoneen tekemät mäkienkat?
- 227:Saako listalla olla samoja nimiä?
- 228:Alusta Kunniataulut
- 229:Nollaa Kunniataulut
- 230:Palauta Asetusten Alkuarvot
-
- 235:Ei yhtään
- 236:Johtaja
- 237:3 Parasta
- 238:5 Parasta
- 239:10 Parasta
- 240:Kaikki!
-
- 245:Lähdössä pois?
- /Four letter words for the different lists
- 246:EDEL
- 247:SEUR
- 248:VALM
-
-
- 251:Lähdet sitten menemään...
- 252:Haluatko varmasti pois?
- 253:Älä nyt näin aikaisin lähde.
- 256:Oletko ihan varma?
- 257:Oletko tosissasi?
- 258:Kirjaimella K poistutaan.
-
- 261:Stoi! Sinun pitää ilmoittaa neljä (4)
- 262:tai kahdeksan (8) pelaajaa, että
- 263:voisit osallistua joukkuekisaan!
- 264:Pyydä pari kaveria mukaan tai
- 265:ilmoita itsesi mukaan neljä kertaa...
-
- 270:SJ3 Mäkieditori
- 271:(käytä nuolia,
- 272: ENTERiä tai ESCiä)
- 273:Tiedosto
- 274:Mäki
- 275:*Lisää Uusi*
- 276:-Poistu-
- 277:-Aloita-
- 278:Kokeile!
-
- /Coaching
- 300:Valmentaja sanoo:
- //The First One Indicates the Style 301,341,381...
- 301:Asiallinen
- 302:Yritä olla päästämättä lentoasentoa noin alas.
- 303:Hyvä lentoasento.
- 304:Lennät hieman liian pystyssä.
- 305:Koita tehdä alastulo ensi kerralla.
- 306:Aloita alastulo aikaisemmin.
- 307:Oho, huonoa tuuria.
- 310:Ei ollut häävi hyppy.
- 311:Ei vieläkään ole oikein hyvä.
- 312:Ihan hyvin hypätty.
- 313:Hyvää meininkiä.
- 314:Erinomainen hyppy!
- 315:Uskomaton! Onko sulla siivet?
- 318:Aloita ponnistus paljon aikaisemmin.
- 319:Ponnistuksen ajoitus oli myöhässä.
- 320:Ponnistus oli vähän myöhässä.
- 321:Ihan hyvä ajoitus tällä kertaa.
- 322:Loistava ponnistuksen ajoitus.
- 323:Vähän liian aikaisin ponnistettu.
- 324:Älä aloita ponnistusta noin aikaisin.
- 325:Kauhea ponnistus. Aloita se myöhemmin.
- 328:Paljon aikaisemmin.
- 329:Alastulo oli vähän myöhässä.
- 330:Alastulo oli ihan hilkulla.
- 331:Hyvä rauhallinen alastulo.
- 332:Nyt pitäisi tulla hyvät tyylipisteet.
- 333:Alastulo oli vähän liian varovainen.
- 334:Ei alastulolla noin kiire ole.
- 335:Paina 'T' tai 'R' näppäintä.
-
- 341:Rento
- 342:Kato älä mee liikaa päälle.
- 343:Toi on siisti lentoasento.
- 344:Älä hannaa nojaa kunnol eteen.
- 345:Hei spede, tee ny ees alastulo.
- 346:Jätkä tulee lärvillee alas.
- 347:Oho, oli vähä paska flaksi.
- 350:No toi on ihan hanurista.
- 351:Koita ny vähän vetää ees.
- 352:Tsemii hei. Mimmit tsiigaa.
- 353:Tos oli ihan jees meininki.
- 354:Jees, tosi bueno veto.
- 355:Viddu! Äijä vetää ku Teris!
- 358:Toi sun ponnistus imee munia.
- 359:Vedä se ponnistus kato ajoissa.
- 360:Vieläki myöhäs toi sun pomppu.
- 361:Aika nasta ajoitus tossa.
- 362:Äijän ajoitus oli tosi jees.
- 363:Vähän ajoissa vedetty.
- 364:Mikä kiire sull on?
- 365:Toi menee ihan miten sattuu.
- 368:Kantsis vähä kelaa tota alastuloo.
- 369:Älä vedä tolleen. Studaa glyyvis.
- 370:Just hikinen toi alastulo.
- 371:Ihan rento alastulo hei.
- 372:Hei kato kundii, magee alastulo.
- 373:Aika ajoissa otit sen alas.
- 374:Mitä sä skagaat? Lennä kunnolla.
- 375:Älä hannaa skulaa sitä näppistä.
-
- 381:Tiukkapipo
- 382:Lentoasento ihan liian edessä.
- 383:Lentoasento ehkä kelpaa.
- 384:Kierrä kunnolla päälle, nynny!
- 385:Missäs laskeutuminen oli, häh?
- 386:Ei! Aloita se alastulo ajoissa!
- 387:Ylös perseeltäsi ja takaisin ylös!
- 390:En ole koskaan nähnyt surkeampaa.
- 391:Äitinikin hyppää paremmin.
- 392:Mikäs nyt? Haluatko lähteä kotiin?
- 393:Sinä pystyt paljon parempaan.
- 394:Olen juuri ja juuri tyytyväinen.
- 395:Kerrankin hyppäsit ohjeitteni mukaan.
- 398:Hirveää! Missäs ponnistus oli?!
- 399:Ponnistus myöhässä. 50 punnerrusta!
- 400:Ajoitus edelleen huono. 25 punnerrusta!
- 401:Etkö sinä osaa ponnistaa ajoissa?
- 402:Nyt se ponnistus oli siellä päin.
- 403:Ponnistus liian ajoissa! Yritä vähän.
- 404:Hirvittävä ponnistus! 50 punnerrusta!
- 405:Kukaan ei ole noin huono. Lähde kotiin.
- 408:Onko alastulo vaikeaa, mammanpoika?
- 409:Ei! Aloita nyt se alastulo ajoissa!
- 410:Otit tyhmän riskin tuossa alastulossa.
- 411:Tuo melkein näytti alastulolta.
- 412:Alastulo oli vähän sinne päin.
- 413:Älä arkaile sen alastulon kanssa.
- 414:Mitä sinä pelkäät? Lennä kunnolla!
- 415:Idiootti! Laskeudu tai lähde kotiin!
-
-
-
- *C
- Svenska
- /Translated by Sebastian Rönnlund
-
- /Basic Items
- 1:En
- 2:Två
- 3:Tre
- 4:Fyra
- 5:Fem
- 6:Ja
- 7:Nej
- 8:av
- 9:Ingen
- 11:Registrerad
- 12:Shareware
- 13:Normal
- 14:Låg
-
- 17:Huvudmeny
- 18:Hoppmeny
-
- /Main Menu
- 20:Hoppa!
- 21:Ny hoppare
- 22:Inställningar
- 23:Hall of Fame
- 24:Backrekord
- 25:Avsluta SJ3
-
- 26:SJ3 Världscup
- 27:Egen Världscup
- 28:Backvecka
- 29:Lagtävling
- 30:Backarnas Konung
- 31:Träna
- 32:Huvudmenyn
-
- 34:Backhoppare:
-
- 35:Denna version
- 36:är registrerad till:
-
- 38:Detta är en oregistrerad
- 39:version av SJ3.
-
- 40:Läs Register.Txt Nu!
-
- 41:För att veta hur man blir
- 42:coolast i sta'n:
-
- 43:Bli respekterad av dina vänner.
- 44:Registrera SJ3 nu!
-
- 45:Detta spel är ej freeware.
- 46:Gör det rätta, registrera.
-
- 47:Endast 2 spelare är tillåtna
- 48:i denna shareware version.
-
- /Other Items
- 51:Träna
- 52:Träningsrunda
- 53:Kvalificering
- 54:Hoppomgång 1
- 55:Hoppomgång 2
- 56:Nästa...
- 61:För tillfället
- 62:Krävs för ledning
- 63:Krävs för vinst
- 65:Backrekord
- 67:Hoppare kvar:
- 68:Krävs att slå:
- 69:Sist för tillfället:
- 75:Missar nästa
- 76:Tävlingar
- 77:Hoppomgång
- 78:Tävling
- 79:är Diskvalificerad!
-
- 81:Resultat - Tävling
- 82:Kvalificering - Tävling
- 83:av 4
- 84:Backveckan - Tävling
- 85:Slutresultat i Backveckan
- 86:(kompakt lista)
- 87:- Ställning efter tävling
- 88:Hoppare
- 89:VC Statistik för
- 90:Slutresultat i
-
- 91:Ställning i lagtävlingen efter omgång
- 92:Slutresultat i lagtävlingen
- 93:Lagtävlingsinfo för
- 95:Ställning
- 96:Backarnas Konung
- 97:P
- 98:VC
- 99:Backv.:
- 100:Totalt:
- 101:Ute ur tävlingen:
- 102:Hoppar inte längre:
- 103:Eliminerade hoppare:
- 104:I Omklädningsrummet:
- 105:Tävlar ej längre:
- 106:Var?
- 107:Lag:
- 108:Pos
- 109:P
- 110:LT
-
- 111:Gör dig klar för lagtävlingen
- 112:Program för lagtävlingen:
- 115:Namnge laget
- 116:Lag
-
- 118:Välj backar till din egen Världscup
-
- 120:Datorhoppare:
- 121:Börja *Backarnas Konung*
- 122:Välj Svårighetsgrad
- 123:Välj Motståndare
- 124:Hoppar på
- 125:Vind?
- 126:Omgångar?
- 127:Huvudmeny
-
- 130:UTMANARNIVÅ
- 131:Det Ultimata Motståndet
- 132:Hårdingarna
- 133:Varierat Motstånd
- 134:Helt Slagbara
- 135:Gamlingarna
- 136:Småflickorna
- 137:Tillämpad
- 138:Välj dina motståndare
- 139:Använd pilarna för att välja nivå
- 140:ENTER väljer, ESC avslutar
- 141:Namn
- 142:Rank
- 143:Kungen!
-
- 145:Anmäl ny Spelare
- 146:(Pilar, ENTER, DEL el ESC)
- 147:*Lägg till Spelare*
- 148:Avsluta
- 149:Välj färg på hoppdräkt
- 150:(Pilar, ENTER el ESC)
-
- 151:Var vill
- 152:Du hoppa
- 153:Idag?
- 154:Avsluta
- 155:Slumpmässig VC-backe
- 156:Mera backar...
-
- 160:Backarnas Konung utmaningar
- 161:Icke genomförd
- 163:Top 20 SJ3 Världscup Resultat
- 164:Top 10 Lagtävlingsresultat
- 165:Top 5 Resultat i Backveckan
- 166:Namn
- 167:Pos
- 168:Poäng
- 169:När?
- 170:Backrekorden
- 171:Vem?
- 172:Längd?
- 173:
- /Setup Menus
- 175:Inställningar
- 176:Huvudinställningar
- 177:Hoppinställningar
- 178:Övriga Inställningar
-
- 180:Ja
- 181:Ja
- 182:Ja
- 183:Ja
- 184:Ja
- 185:Nej
- 186:Nej
- 187:Nej
- 188:Nej
- 189:Nej
-
- 190:Återställ
- 191:Nollställ
- 192:Rekorden?
- 193:Är du säker?
- 194:
- 195:Lämna inställningar
- 196:Huvudinställningar
- 197:Hoppinställningar
- 198:Övriga Inställningar
- 199:Skapa Ny Backe
- 200:Backhanteraren
-
- 201:Tillbaka till Inställningar
- 202:Språk?
- 203:Tränartyp?
- 204:PC Ljud?
- 205:Grafiknivå?
- 206:Motståndare (NAMES?.SKI)?
-
- 208:* Endast tillgängligt i den
- 209:den registrerade versionen
-
- 211:Tillbaka till Inställningar
- 212:Träningsrunda?
- 213:Extra Statistik?
- 214:Visa Resultat med skillnader ?
- 215:Kompakta Resultat?
- 216:Resultatrutans bakgrund osynlig?
- /217:Förhandsgranskning av backe?
- 217:Alltid skippa icke-nödvändig kvalificering?
- 218:Antal Motståndare som visas?
-
- 225:Tillbaka till Inställningar
- 226:Datorhoppare hoppar Backrekord?
- 227:Tillåta många likadana namn i rekordlistan?
- 228:Återställ Rekorden
- 229:Nollställ Rekorden
- 230:Återställ Inställningar
-
- 235:Inga
- 236:Ledare
- 237:Top 3
- 238:Top 5
- 239:Top 10
- 240:Alla!
-
- 245:Går du redan?
- /Four letter words for the different lists
- 246:FÖRE
- 247:NÄST
- 248:KLAR
-
- 251:Så du går nu...
- 252:Vill du verkligen avsluta?
- 253:Skall du faktiskt gå redan?
- 256:Är du säker?
- 257:Är du helt säker?
- 258:Skriv J för att avsluta.
-
- 261:OBS! Du måste ha fyra (4)
- 262:eller åtta (8) spelare anmälda
- 263:för att starta Lagtävlingen!
- 264:Gå och be dina vänner komma med
- 265:eller klona dig själv fyra gånger.
-
- 270:SJ3 Backskaparen
- 271:(Pilar, DEL,
- 272: ENTER el ESC)
- 273:Filnamn
- 274:Backnamn
- 275:*Lägg till ny backe*
- 276:-Avsluta-
- 277:-Start-
- 278:Testa Din Backe!
-
- /Coaching
- //The First One 301, 341, 381.. Indicates the Coaching Style
- 300:Tränarn:
- 301:Saklig
- 302:Försök att inte flyga så lågt.
- 303:Bra flygposition.
- 304:Din flygposition är för lodrät!.
- 305:Försök landa nästa gång.
- 306:Starta landningen tidigare.
- 307:Det där berodde bara på otur.
- 310:Uselt hopp!.
- 311:Det ser inte tillräckligt bra ut ännu.
- 312:Ett rätt bra hopp.
- 313:Skickligt hoppat.
- 314:Perfekt hopp!
- 315:Otroligt! Är du Stålmannen?
- 318:Starta uthoppet mycket tidigare.
- 319:Uthoppet var för sent.
- 320:Fortfarande lite sen timing.
- 321:Rätt bra timing.
- 322:Perfekt timing vid uthoppet!
- 323:Uthoppet var lite för tidigt.
- 324:Starta inte uthoppet så tidigt.
- 325:Förfärligt uthopp! Starta det mycket senare.
- 328:Jag menar mycket tidigare!.
- 329:För sent denna gång.
- 330:Landningen var nästan för sen.
- 331:Helt okej timing vid landningen.
- 332:Det borde ge höga stilpoäng.
- 333:Du kunde ha väntat längre före landning.
- 334:Var inte rädd att hoppa längre.
- 335:Tryck på 'T' eller 'R' knappen, tack.
-
- 341:Avslappnad
- 342:Luta dig lite bakåt istället, kompis.
- 343:Sköön flygposition.
- 344:Var inte rädd att luta längre framåt, polarn.
- 345:Försök landa nästa gång, det där gör ont.
- 346:Du landar fortfarande huvudstupa, pojke lilla.
- 347:Oj, oj, oj...
- 350:För avslappnat.
- 351:Ja, Ja...
- 352:Det där ser bättre ut.
- 353:Det där är vad jag kallar ett bra hopp.
- 354:Tjejerna kommer att gilla det där!
- 355:Enormt! Är du stålmannen?
- 358:Vilket trögt uthopp...
- 359:Tänkt komma någon vart? Starta uthoppet tidigare.
- 360:Din timing är inte den bästa.
- 361:Rätt bra timing faktiskt, mannen.
- 362:Wow! Vilket uthopp!
- 363:Lite,lite senare uthopp, tack.
- 364:Har du bråttom? Starta senare...
- 365:Nå'n dag kommer du att skada dig.
- 368:Du borde nog träna på landningen, min vän.
- 369:Är du inte rädd för att dö, dummer?..
- 370:Den där landningen var nära att sluta illa.
- 371:Landningen satt som en sten.
- 372:Är det lilla proffset som hoppar?
- 373:Landningen var i sista sekunden...
- 374:Var inte rädd att flyga lite.
- 375:Tangetbordet bits inte...
-
- 381:Strikt
- 382:Alldeles för mycket framåtlutad, dumskalle.
- 383:Perfekt flygposition.
- 384:Pucko! Håll balansen som en man!.
- 385:Herre Gud, var det där en landning?
- 386:Försök landa i tid, tjockskalle!
- 387:Kämpa lite, då!
- 390:Jag har aldrig i mitt liv sett ett sämre hopp.
- 391:Min morsa hoppar bättre än dig.
- 392:Vad är lilla fegisen rädd för?
- 393:Bättre kan du, din lata hund!.
- 394:Det där var väl bra...
- 395:Okej, så där skall det se ut.
- 398:Fasansfullt! Var är uthoppet!
- 399:För sent uthopp. 50 armhävningar!
- 400:Dålig timing. 25 armhävningar!
- 401:Går det inte att starta uthoppet lite tidigare?
- 402:Nu var uthoppet precis som det skall vara.
- 403:För tidigt! Har du svårt att fatta?
- 404:Katastrofalt uthopp, 50 armhävningar!
- 405:Jag har aldrig sett ett sämre uthopp!.
- 408:Är det för svårt att landa, fegis?
- 409:Nej! Starta den förbannade landningen i tid!
- 410:Den landningen är alldeles för riskabel!.
- 411:Det där såg till och med ut som en landning.
- 412:Det där borde ha varit en okej landning.
- 413:Strula inte bort landningen.
- 414:Vad är du rädd för? Flyg!
- 415:Är du tokig! Landa eller stick hem!
-
-
- *D
- Deutsch
- /Translated by Ottmar Roth
-
- /Basic Items
- 1:Eins
- 2:Zwei
- 3:Drei
- 4:Vier
- 5:Fünf
- 6:Ja
- 7:Nein
- 8:of
- 9:None
- 11:Registriert
- 12:Shareware
- 13:Normal
- 14:Niedrig
-
- 17:Hauptmenu
- 18:Wettkampf
-
- /Main Menu
- 20:Auf geht's!
- 21:Teilnehmer
- 22:Einstellungen
- 23:Ruhmeshalle
- 24:Schanzenrekorde
- 25:SJ3 Beenden
-
- 26:SJ3 Weltcup
- 27:Eigener Weltcup
- 28:4Schanzen Tournee
- 29:Teamcup
- 30:King of the Hill
- 31:Üben
- 32:Zum Hauptmenu
-
- 34:Springer:
-
- 35:Diese Version
- 36:ist registriert von:
-
-
- 38:Nicht registrierte
- 39:Version von SJ3.
-
- 40:Lies jetzt Register.Txt!
-
- 41:Sei der cleverste Junge
- 42:in der Nachbarschaft,
-
- 43:Verschaffe dir Respekt
- 44:Laß dich registrieren!
-
- 45:Dieses Spiel ist keine FREEWARE.
- 46:Mach es richtig, bezahle deinen Spaß.
-
- 47:Nur zwei Spieler in der
- 48:nicht registrierten Version
-
- /Other Items
- 51:Vorbereitung
- 52:Training
- 53:Qualifikation
- 54:1. Durchgang
- 55:2. Durchgang
- 56:Nächster...
- 61:Im Moment
- 62:Zur Führung
- 63:Zum Sieg
- 65:Schanzenrekord
- 67:Noch:
- 68:Zu Schlagen:
- 69:Letzter im Moment:
- 75:Ausfall:
- 76:Springen
- 77:Durchgang
- 78:Springen
- 79:ist disqualifiziert!
-
- 81:Ergebnis - Springen
- 82:Quali - Springen
- 83:von 4
- 84:Tournee - Springen
- 85:Endergebnis der Tournee
- 86:(gekürzte Liste)
- 87:Plazierung nach Durchgang
- 88:Springer
- 89:Weltcup Statistik von
- 90:Endergebnis von
-
- 91:Teamcup Ergebnis nach Springen
- 92:Endergebnis Teamcup
- 93:Teamcup Statistik für
- 95:Ergebnis
- 96:King of the Hill
- 97:Pkt
- 98:WC
- 99:Tour:
- 100:Gesamt:
- 101:Ausgeschieden:
- 102:Nicht mehr dabei:
- 103:Ausgeschiedene Springer:
- 104:Bereits beim Duschen:
- 105:Nicht mehr dabei:
- 106:Wo?
- 107:Team:
- 108:Pos
- 109:Pkt
- 110:TC
-
- 111:Auf zum Team Cup
- 112:Team Cup Wettkämpfe:
- 115:Team Name
- 116:Team
-
- 118:Wähle Schanzen für den eigenen Weltcup
-
- 120:Computer Springer:
- 121:Start *King of the Hill*
- 122:Wähle Wettbewerb
- 123:Wähle Gegner
- 124:Schanze?
- 125:Wind?
- 126:Runden?
- 127:Zurück zum Hauptmenu
-
- 130:K.O.T.H Wettbewerbe
- 131:ABSOLUTE WELTKLASSE
- 132:DIE PROFIS
- 133:TALENTSCHUPPEN
- 134:HOBBYRUNDE
- 135:SENIORENHEIM
- 136:KINDERGARTEN
- 137:Eigener Wettbewerb
- 138:Wähle deine Gegner
- 139:Benutze die Pfeiltasten
- 140:EINGABE wählen, ESC beenden
- 141:Name
- 142:Rang
- 143:Der King!
-
- 145:Teilnehmer eintragen
- 146:(Pfeiltasten, EINGABE, ENTF oder ESC)
- 147:*Neuer Spieler*
- 148:Ende
- 149:Wähle Trikotfarbe
- 150:(Pfeiltasten, EINGABE oder ESC)
-
- 151:Wo willst
- 152:du heute
- 153:Springen?
- 154:Ende
- 155:Zufällig
- 156:Mehr Schanzen...
-
- 160:King of the Hill Wettbewerbe
- 161:Noch nicht beendet
- 163:Top 20 SJ3 Weltcup Ergebnisse
- 164:Top 10 Teamcup Ergebnisse
- 165:Top 5 Tournee Punkte
- 166:Name
- 167:Pos
- 168:Pkt
- 169:Wann?
- 170:Die Schanzenrekorde
- 171:Wer?
- 172:Wie weit?
- 173:
- /Setup Menus
- 175:Optionen Hauptmenu
- 176:Allgemeine Optionen
- 177:Wettkampf Optionen
- 178:Bestenlisten Optionen
-
- 180:Oh Ja
- 181:Sicher
- 182:Jawoll
- 183:Ach Ja
- 184:Na ja
- 185:Oh Nein
- 186:Niemals
- 187:Nicht doch
- 188:Ach Nein
- 189:Nee
-
- 190:Zurücksetzen
- 191:Löschen
- 192:der Bestenlisten?
- 193:Bist du sicher?
- 194:
- 195:Optionen beenden
- 196:Allgemeine Optionen
- 197:Wettkampf Optionen
- 198:Bestenlisten Optionen
- 199:Schanzen Editor
- 200:Schanzen Manager
-
- 201:Zum Optionen Hauptmenu
- 202:Sprache?
- 203:Trainer-Stil?
- 204:Töne?
- 205:Grafik Detail?
- 206:Computerspringer Namen (NAMES?.SKI)?
-
- /208:Die grauen Menuzeilen sind nur in
- /209:der registrierten Version verfügbar
-
- 208:Graue Optionen nur in
- 209:der registrierten Version
-
- 211:Zum Optionen Hauptmenu
- 212:Trainingssprünge?
- 213:Extra Statistiken?
- 214:Ergebnisse als Differenzen?
- 215:Gekürzte Ergebnisliste?
- 216:Kein Ergebnislisten Hintergrundbild?
- /217:Informationen zur Schanze?
- 217:Unnötige Qualifikation auslassen?
- 218:Wieviele Computerspringer zeigen?
-
- 225:Ende Wettkampf Optionen
- 226:Schanzenrekorde durch Computerspringer?
- 227:Gleiche Namen mehrmals in der Bestenliste?
- 228:Bestenlisten zurücksetzen
- 229:Bestenlisten löschen
- 230:Standard wiederherstellen
-
- 235:Keinem
- 236:Führender
- 237:Top 3
- 238:Top 5
- 239:Top 10
- 240:Alle!
-
- 245:Schon aufhören?
- /Four letter words for the different lists
- 246:<-<-
- 247:->->
- 248:ENDE
-
- 251:Da geht er hin...
- 252:Willst du wirklich aufhören?
- 253:Oh, jetzt schon aufhören?
- 256:Möchtest du wirklich aufhören?
- 257:Bist du wirklich sicher?
- 258:Drücke J zum beenden.
-
- 261:Achtung! Du musst vier (4)
- 262:oder acht (8) Teilnehmer haben
- 263:um den Teamcup zu starten!
- 264:Hole deine Freunde zum mitspielen
- 265:oder starte selbst viermal.
-
- 270:SJ3 Schanzen Editor
- 271:(Pfeiltasten, ENTF,
- 272: EINGABE oder ESC)
- 273:Dateiname
- 274:Schanzenname
- 275:*Neue Schanze*
- 276:-Ende-
- 277:-Start-
- 278:Schanze testen!
-
- /Coaching
- //The First One 301, 341, 381.. Indicates the Coaching Style
- 300:Trainers Stimme:
- 301:Professional
- 302:Deine Flughaltung darf nicht zu flach werden.
- 303:Gute Haltung im Flug.
- 304:Deine Flughaltung ist zu aufrecht.
- 305:Versuche das nächste Mal zu landen.
- 306:Beginne die Landung früher.
- 307:Ah, das war diesmal Pech.
- 310:Das Sprung war schlecht.
- 311:Der Sprung war noch nicht gut.
- 312:Das war ein mässiger Sprung.
- 313:Das war ein guter Sprung.
- 314:Ein hervorragender Sprung!
- 315:Unglaublich! Woher hattest du den Aufwind?
- 318:Beginne den Absprung viel früher.
- 319:Der Absprung war zu spät.
- 320:Der Absprung war immer noch etwas spät.
- 321:Guter Absprung dieses Mal.
- 322:Ein perfekter Absprung!
- 323:Ein bisschen zu früh im Absprung.
- 324:Beginne den Absprung etwas später.
- 325:Schlechter Absprung! Viel später.
- 328:Ich meine viel früher.
- 329:Die Landung war zu spät.
- 330:Die Landung war fast zu spät.
- 331:Gute Landung.
- 332:Sehr schön. Das gibt Punkte.
- 333:Die Landung war etwas früh.
- 334:Keine Angst weiter zu fliegen.
- 335:Bitte 'T' or 'R' Taste benutzen.
-
- 341:Locker
- 342:Hei, du liegst auf dem Ski!
- 343:Nur Fliegen ist schöner.
- 344:Keine Angst Junge, leg dich vor.
- 345:Landen! Sonst tut es weh.
- 346:Du landest ja immer noch auf der Nase.
- 347:Na ja, man kann nicht jeden landen.
- 350:Das war zu lasch.
- 351:Jetzt bist du fast ins Schwitzen gekommen.
- 352:Das sah schon wie Springen aus.
- 353:Ah, das nenne ich Springen.
- 354:So liebe ich das!
- 355:Wahnsinn! Das war ja Superman!
- 358:Ganz schön verschlafen, was...
- 359:Zum Fliegen gehört ein Absprung.
- 360:Der Absprung war nicht der Beste.
- 361:Eh Mann, der kam gut vom Tisch.
- 362:Was ein Absprung!
- 363:Einen Tick zu früh im Absprung.
- 364:Lass dir Zeit beim Absprung.
- 365:Oh, irgendwann verletzt du dich dabei.
- 368:Wir sollten an der Landung arbeiten.
- 369:Bist du lebensmüde?...
- 370:Das war knapp bei der Landung.
- 371:Die Landung - Bombenfest.
- 372:Aber Hallo. Herr Telemark persönlich.
- 373:Landen kann man auch später noch...
- 374:Probiere es doch mal mit Fliegen.
- 375:Keine Angst vor der Tastatur.
-
- 381:Streng
- 382:Du bist zu flach, Mann.
- 383:Die Haltung war ganz nett.
- 384:Feigling, spring wie ein Mann.
- 385:Oh Gott! Wo war die Landung?
- 386:Nein! Beginne die Landung rechtzeitig!
- 387:Steh auf und mach dich von der Schanze!
- 390:Ich sah nie einen schlechteren Sprung.
- 391:Meine Mutter springt besser.
- 392:Was ist los? Willst du nicht?
- 393:Das kannst du besser.
- 394:Manche Trainer wären jetzt zufrieden.
- 395:Ja, so habe ich es dich gelehrt.
- 398:Schrecklich! Wo war der Absprung!
- 399:Der Absprung ist zu spät. 50 Kniebeugen!
- 400:Immer noch zu spät. 25 Kniebeugen!
- 401:Kannst du nicht etwas besser abspringen?
- 402:So will ich den Absprung sehen.
- 403:Zu früh! Lernst du das den nie?
- 404:Katastrophal! 50 Kniebeugen!
- 405:Die schlechteste Landung aller Zeiten.
- 408:Ist Landen zu schwer für dich?
- 409:Lande rechtzeitig!
- 410:Die Landung war zu riskant.
- 411:Das sah fast wie eine Landung aus.
- 412:Die Landung war in Ordnung.
- 413:Sie bei der Landung nicht so feige.
- 414:Wovor fürchtest du dich? Flieg endlich!
- 415:Was soll das? Lande oder lass es!
-
- *E
- Polski
- /Translated by Maciej Krzyzanowski
-
- /Basic Items
- 1:Jeden
- 2:Dwa
- 3:Trzy
- 4:Cztery
- 5:Piec
- 6:Tak
- 7:Nie
- 8:z
- 9:Rzaden
- 11:Zarejestrowana
- 12:Shareware
- 13:Normalny
- 14:Niski
- 17:Menu Glowne
- 18:Menu skokow
-
- /Main Menu
- 20:Skacz!
- 21:Wpisz skoczkow
- 22:Opcje
- 23:Najlepsze wyniki
- 24:Rekordy skoczni
- 25:Wyjscie z SJ3
-
- 26:Puchar Swiata SJ3
- 27:Wlasny Puchar
- 28:Turniej 4 skoczni
- 29:Konkurs Druzynowy
- 30:Krol skoczni
- 31:Praktyka
- 32:Powrot do Menu
-
- 34:Skoczkowie:
-
- 35:Ta wersja SJ3
- 36:jest zarejestrowana na:
-
- 38:To jest niezarejestrowana
- 39:wersja SJ3.
-
- 40:Przeczytaj Register.Txt!
-
- 41:Badz nalpeszym gostkiem
- 42:w okolicy. Zarejestruj!!!
-
- 43:Chcesz byc szanowany przez kumpli?
- 44:Zarejestruj!!!
-
- 45:To nie jest darmowa gra.
- 46:Zrob dobry uczynek- zarejestruj.
-
- 47:Tylko do dwoch graczy!!!
- 48:Zarejestruj SJ3!!!
-
- /Other Items
- 51:Praktyka
- 52:Trening
- 53:Kwalifikacje
- 54:Runda 1
- 55:Runda 2
- 56:Nastepny...
- 61:Aktualnie
- 62:Do prowadzenia
- 63:Do wygrania
- 65:Rekord skoczni
- 67:Pozostalo Skoczkow:
- 68:Do Prowadzenia:
- 69:Aktualnie Ostatni:
- 75:Opuszczasz
- 76:Konkursy
- 77:Runde
- 78:Konkurs
- 79:jest Zdyskwalifikowany!
-
- 81:Tabela - Konkurs
- 82:Kwalifikacje - Konkurs
- 83:z 4
- 84:Turniej 4 skoczni - Konkurs
- 85:Koncowe Wyniki Turnieju Czterech Skoczni
- 86:Lista...
- 87:Wyniki po:
- 88:Skoczek
- 89:Statystyki Pucharu Swiata:
- 90:Koncowe wyniki
-
- 91:Wyniki druzynowego PS po:
- 92:Koncowe wyniki konkursu druzynowego
- 93:Statystyki druzynowe
- 95:Klasyfikacja
- 96:Krol skoczni
- 97:Wynik
- 98:PS
- 99:4skocznie:
- 100:Razem:
- 101:Po za Zawodami:
- 102:Nie skacza:
- 103:Wyeliminowani:
- 104:W szatni:
- 105:Nie obchodza nas:
- 106:Gdzie?
- 107:Druzyna:
- 108:Poz
- 109:Pts
- 110:PD
-
- 111:Przygotuj sie do Konkursu
- 112:Sklad druzyny:
- 115:Nazwij druzyne
- 116:Druzyna
-
- 118:Wybierz skocznie do twojego Pucharu
-
- 120:Komputerowi skoczkowie:
- 121:Rozpocznij *Krola skoczni*
- 122:Poziom Trudnosci
- 123:Wybierz Przeciwnikow
- 124:Skaczesz na
- 125:Wiatr?
- 126:Runda?
- 127:Wroc Menu
-
- 130:K.S. Poziom trudnosci
- 131:DLA MISTRZOW SWIATA
- 132:JESTES DOBRY ?
- 133:DLA DOBRYCH SKOCZKOW
- 134:PARALICI
- 135:BULKA Z MASLEM
- 136:DLA MALYCH DZIEWCZYNEK
- 137:WLASNY
- 138:Wybierz swoich przeciwnikow
- 139:uzywaj strzalek by wybrac poziom
- 140:ENTER wybiera, ESC wychodzi
- 141:Imie
- 142:Miejsce
- 143:Krol!
-
- 145:Wpisz skoczkow
- 146:(Strzalki, ENTER, DEL lub ESC)
- 147:*Dodaj gracza*
- 148:Wyjscie
- 149:Wybierz kolor kombinezonu
- 150:(Strzalki, ENTER lub ESC)
-
- 151:Gdzie
- 152:chcesz dzisiaj
- 153:skakac?
- 154:Wyjscie
- 155:Losowa skocznia
- 156:Wiecej skoczni...
-
- 160:Krol Skoczni
- 161:Nie ukonczyl
- 163:Najlepsze 20 wynikow PS
- 164:Najlepsze 20 wynikow PD
- 165:Najlepsze wyniki konkursu 4 skoczni
- 166:Imie
- 167:Poz
- 168:Punkty
- 169:Kiedy?
- 170:Rekordy skoczni
- 171:Kto?
- 172:Ile?
- 173:
- /Setup Menus
- 175:To jest menu glowne
- 176:To sa glowne opcje
- 177:Kilka opcji skakania
- 178:Kilka opcji wynikow
-
- 180:O Tak
- 181:Jasne
- 182:Tak jest
- 183:Spoko
- 184:Tak
- 185:O nie
- 186:Nigdy
- 187:Nie
- 188:Nie
- 189:Nieee
-
- 190:Resetuj
- 191:Zeruj
- 192:Najlepsze wyniki?
- 193:Jestes pewien?
- 194:
- 195:Wyjscie z opcji
- 196:Opcje glowne
- 197:Opcje skakania
- 198:Wyniki i setup
- 199:Generator skoczni
- 200:Manager skoczni
-
- 201:Wroc do opcji
- 202:Jezyk?
- 203:Trener?
- 204:Beepniecia?
- 205:Poziom grafiki?
- 206:Imiona przeciwnikow (NAMES?.SKI)?
-
- 208:Opcje w szarym kolorze
- 209:Sa dostepne po rejestracji
-
- 211:Powrot do Opcji
- 212:Rundy Treningowe?
- 213:Extra Statystyki?
- 214:Pokaz tabele z roznicami?
- 215:Compact Scoreboards?
- 216:Niewidoczne tlo tabeli?
- /217:Prezentacja skoczni?
- 217:Opuszczaj nie potrzebne kwalifikacje?
- 218:Ilu komputerowych przeciwnikow chcesz ogladac?
-
- 225:Wyjdz z opcji wynikow
- 226:Czy komputer moze ustanowic rekord skoczni?
- 227:Dopuszczaj takie same imiona
- 228:Resetuj Wyniki
- 229:Wyzeruj wyniki
- 230:Przywroc standardowe opcje.
-
- 235:Rzaden
- 236:Lider
- 237:Najlepsza 3
- 238:Najlepsza 5
- 239:Najlepsza 10
- 240:Wszystko!
-
- 245:Juz wychodzisz?
- /Four letter words for the different lists
- 246:PREV
- 247:NEXT
- 248:O.K.
-
- 251:Wiec wychodzisz...
- 252:Naprawde chcesz wyjsc?
- 253:Tak szybko wychodzisz ?
- 256:Jestes pewien?
- 257:Jestes pewny na 100%?
- 258:Nacisnij T zeby wyjsc.
-
- 261:HEJ! Musisz miec (4)
- 262:lub (8) wpisanych graczy
- 263:by zagrac konkurs druzynowy!
- 264:Idz zalatw paru kumpli
- 265:lub sklonuj samego siebie.
-
- 270:SJ3 generator skoczni
- 271:(Strzalki, DEL,
- 272: ENTER lub ESC)
- 273:Nazwa pliku
- 274:Nazwa skoczni
- 275:*Dodaj nowa skocznie*
- 276:-Wyjscie-
- 277:-Start-
- 278:Przetestuj swoja skocznie!
-
- /Coaching
- //The First One 301, 341, 381.. Indicates the Coaching Style
- 300:Trener:
- 301:Profesionalny
- 302:Staraj sie tak nie wychylac.
- 303:Dobra sylwetka w locie.
- 304:Twoja pozycja w locie jest za wysoka.
- 305:Wyladuj nastepnym razem.
- 306:Zacznij ladawac wczesniej.
- 307:Uuh,miales pecha.
- 310:To byl kiepski skok.
- 311:Ciagle kiepsko to wyglada.
- 312:To calkiem dobry skok.
- 313:Dobry skok.
- 314:Swietny skok!
- 315:Niewiarygodne? Gdzie ty ladujesz?
- 318:Wyjdz z progu znacznie wczesniej.
- 319:Wybicie bylo za pozno.
- 320:Wybicie jest ciagle troche za pozno.
- 321:Tym razem lepsze wybicie.
- 322:Idealne wyjscie z progu!
- 323:Troszke spozniles wybicie.
- 324:Nie wybijaj sie tak szybko.
- 325:To fatalne wyjscie z progu.
- 328:Mialem na mysli znacznie wczesniej.
- 329:Tym raze za pozno.
- 330:Ladowanie nie w tej chwili.
- 331:Ok dobre ladowanie.
- 332:Za to powinny byc dobre noty.
- 333:Moglbys poczekac troche z ladowaniem.
- 334:Nie boj sie leciec dalej.
- 335:Nacisnij 'T' lub 'R', prosze.
-
- 341:Zrelaksowany
- 342:Nie wykladaj sie tak.
- 343:Pieknie leciales.
- 344:Nie boj siΩ wylozyc.
- 345:Sprobuj wyladowac nastepnym razem, to pomocne.
- 346:Caly czas ladujesz na pysku.
- 347:Nie mozesz ustac ich wszystkich.
- 350:To zbyt relaksujace.
- 351:Co to sa za skoki.
- 352:Rewelacyjne to nie bylo.
- 353:No, to jest ladny skok.
- 354:O tak, laski to pokochaja!
- 355:To bylo wielkie!
- 358:Co za dupne wybicie...
- 359:Chcesz poleciec? Wyjdz z progu szybciej.
- 360:Twoje wybicie jest kiepskie.
- 361:Niezle wybicie.
- 362:Wlasnie pokochalem twoje wybicie!
- 363:To wybicie bylo troche zawczesnie.
- 364:Nie spiesz sie z tym wybiciem.
- 365:Kiedys sie zabijesz.
- 368:Powinienes popracowac nad ladowaniem.
- 369:Nie boisz sie, ze sie zabijesz?..
- 370:To bylo na krawedzi ryzyka.
- 371:Solidne ladowanie.
- 372:Ooh, Pan miekie ladowanie jest w okolicy.
- 373:Nie peniaj ladowac...
- 374:Nie cykaj.
- 375:Nie boj sie klawiatury koles.
-
- 381:Surowe
- 382:Jestes za bardzo wychylony glupku.
- 383:Swietna pozycja w locie, mistrzu.
- 384:Wychylaj sie jak facet.
- 385:Boze! Gdzie ladowanie?
- 386:Nie! Rozpocznij pieprzone ladowanie!
- 387:Bierz swoj tylek i idz popracuj!
- 390:Nigdy nie widzialem gorszego skakania.
- 391:Moja mama skacze lepiej.
- 392:Co jest? Chcesz do mamusi?
- 393:Mozesz to zrobic lepiej.
- 394:Kilku trenerow byloby z tego zadowolonych.
- 395:Teraz skaczesz jak kazalem.
- 398:Okropnie! Co to za wybicie!
- 399:Wybicie bylo spoznione!
- 400:Jeszcze troche opoznione wybicie!
- 401:Nie mozesz wybic sie wczesniej?
- 402:Teraz bylo tak jak chcialem.
- 403:Za wczesnie? Nie mozesz sie nauczyc?
- 404:Katastroficzne wybicie!
- 405:Nigdy nie widzialem gorszego wybicia. Idz do domu.
- 408:Ladowanie jest za trudne, mieczaku?
- 409:Nie! Zacznij ladowac!
- 410:Takie ladowanie jest za ryzykowne.
- 411:To prawie wygladalo jak ladowanie.
- 412:Mysle, ze to bylo niezle ladowanie.
- 413:Nie cykaj sie ladowac!
- 414:Czego sie boisz! Lec do cholery
- 415:Jestes glupi? Laduj, albo do domu!
-
-
- *F
- Norsk
- /Translated by Kenneth Aune Moum
-
- /Basic Items
- 1:En
- 2:To
- 3:Tre
- 4:Fire
- 5:Fem
- 6:Ja
- 7:Nei
- 8:av
- 9:Ingen
- 11:Registrert
- 12:Shareware
- 13:Normal
- 14:Lav
-
- 17:Hoved Meny
- 18:Hopp Meny
-
- /Main Menu
- 20:Hopp!
- 21:Skriv inn Navn
- 22:Innstillinger
- 23:Rekorder
- 24:Bakkerekorder
- 25:Avslutt SJ3
-
- 26:SJ3 Verdens Cup
- 27:Egen Verdens Cup
- 28:Tysk/¥st. Hoppuka
- 29:Laghopping
- 30:Kongen av Bakken
- 31:Trening
- 32:Til Hoved Menyen
-
- 34:Hoppere:
-
- 35:Denne versjonen
- 36:er registrert til:
-
- 38:Dette er en uregistrert
- 39:versjon av SJ3.
-
- 40:Les Register.Txt Nå!
-
- 41:Hvordan du kan bli den kuleste
- 42:personen i gata,
-
- 43:Vil du ha mer respekt fra
- 44:vennene dine? Registrer SJ3!
-
- 45:Dette er ikket gratis spill.
- 46:Gj¢r det rette, register.
-
- 47:Bare To Spillere Tillat
- 48:i denne Uregistrerte versjonen
-
- /Other Items
- 51:Trening
- 52:Pr¢ve Omgang
- 53:Kvalifiserings Runde
- 54:F¢rste Omgang
- 55:Andre Omgang
- 56:Nestemann ut...
- 61:For ¢yeblikket
- 62:Trenger for å lede
- 63:Trenger for å vinne
- 65:Bakkerekord
- 67:Hoppere Igjen:
- 68:Trenger for å slå:
- 69:På Sisteplass for ¢yeblikket:
- 75:Mister Neste
- 76:Konkurranser
- 77:Runde
- 78:Konkurranse
- 79:er diskvalifisert!
-
- 81:Resultat - Bakke
- 82:Kvalifisering - Bakke
- 83:av 4
- 84:Den Tysk/¥st. Hoppuka - Bakke
- 85:Resultater etter den Tysk/¥st. Hoppuka
- 86:(begrenset liste)
- 87:Stillingen etter Bakke
- 88:Hopper
- 89:Verdens Cup Statistikk for
- 90:Sluttresultat av
-
- 91:Resultater etter Lagkonkurranse Bakke
- 92:Sluttresultat etter Lagkonkurransen
- 93:Lagkonkurranse Statistikk for
- 95:Stillingen
- 96:Kongen av Bakken
- 97:Poeng
- 98:VC
- 99:Tysk/¥sterriske:
- 100:Totalt:
- 101:Ut av Konkurransen:
- 102:Hopper ikke lenger:
- 103:Eliminerte Hoppere:
- 104:I garderoben:
- 105:Ikke sammen med oss lenger:
- 106:Hvor?
- 107:Lag:
- 108:Stl
- 109:Poeng
- 110:TC
-
- 111:Gj¢r deg klar til Lagkonkurransen
- 112:Program for Lagkonkurransen:
- 115:Skriv inn navn på laget
- 116:Lag
-
- 118:Velg bakker for din egen Verdens Cup
-
- 120:Datahoppere:
- 121:Start *Kongen av Bakken*
- 122:Velg Vansklighetsgrad
- 123:Velg Motstandere
- 124:Hopper i
- 125:Vind?
- 126:Runder?
- 127:Tilbake Til Hoved Meny
-
- 130:Vansklighetsgrad
- 131:DEN ULTIMATE UTFORDRING
- 132:VANSKLIG OPPGAVE
- 133:VARIERT MOTSTAND
- 134:IKKE FOR VANSKELIG
- 135:GAMLEHJEMMET
- 136:SMÅ JENTER
- 137:CUSTOM
- 138:Velg dine Motstandere
- 139:Bruk Pilene for å velge Vansklighetsgrad
- 140:ENTER velger, ESC avslutter
- 141:Navn
- 142:Rangering
- 143:Kongen!
-
- 145:Skriv inn Navn
- 146:(Bruk pilene, ENTER, DEL or ESC)
- 147:*Tilf¢y Hopper*
- 148:Avslutt
- 149:Velg farge på hoppdrakten
- 150:(Bruk pilene, ENTER or ESC)
-
- 151:Hvor Vil Du
- 152:Hoppe
- 153:I Dag?
- 154:Avslutt
- 155:Tilfeldig VC Bakke
- 156:Flere Bakker...
-
- 160:Kongen av Bakken Utfordringer
- 161:Ikke fullf¢rt
- 163:Topp 20 SJ3 Verdens Cup Resultat
- 164:Topp 10 Lagkonkurranse Resultat
- 165:Topp 5 Tysk/¥sterriske Hoppuka Resultat
- 166:Navn
- 167:Pos
- 168:Poeng
- 169:Når?
- 170:Bakkerekordene
- 171:Hvem?
- 172:Hvor Langt?
- 173:
- /Setup Menus
- 175:Innstillinger
- 176:Hovedinnstillinger
- 177:Hoppinnstillinger
- 178:Noen Innstillinger Vedr¢rende Rekorder
-
- 180:Jaja!
- 181:Såklart
- 182:Ja
- 183:Jepp!
- 184:Ja
- 185:Nei
- 186:Ikke på tale!
- 187:Nei
- 188:Nei
- 189:Nææi
-
- 190:Tilbakesktill
- 191:Nullstill
- 192:Bakkerekordene?
- 193:Er Du Sikker
- 194:
- 195:Avslutt innstillingene
- 196:Hovedinnstillingene
- 197:Hoppinnstillingene
- 198:¥vrige innstillinger
- 199:Lag en ny bakke
- 200:Bakkestyrer
-
- 201:Tilbake til innstillingene
- 202:Språk?
- 203:Trenertype?
- 204:PC lyd?
- 205:Grafikknivå?
- 206:Motstandere (NAMES?.SKI)?
-
- 208:Det i grått er bare
- 209:tilgjenglig når du registrerer SJ3
-
- 211:Tilbake til Hovedinnstillingene
- 212:Trenings Runde?
- 213:Ekstra Statistikk?
- 214:Vis Resultattavlen med forskjeller?
- 215:Kompakt Resultattavle?
- 216:Usynlig Resultattavle Bakgrunn?
- /217:Forhåndsvisning av bakken?
- 217:Alltid Hoppover Un¢dvending Kvalifisering?
- 218:Se Hvor Mange Datahoppere?
-
- 225:Tilbake Til innstillingene
- 226:Kan Datahoppere Sette Bakkerekorder?
- 227:La Det Være Flere Like Navn På Listen?
- 228:Tilbakestill Rekorder
- 229:Slett Rekorder
- 230:Tilbakestill Innstillingene
-
- 235:Ingen
- 236:Lederen
- 237:Topp3
- 238:Topp5
- 239:Topp10
- 240:Alle!
-
- 245:Drar du allerede?
- /Four letter words for the different lists
- 246:FORG
- 247:NEST
- 248:FRDG
-
- 251:Så du drar...
- 252:Vil du avslutt SJ3?
- 253:Åh, drar du så tidlig?
- 256:Er du sikker på det hær?
- 257:Er du helt sikker?
- 258:Skriv J for å avslutt no!
-
- 261:Hey! Du må ha fire (4)
- 262:eller åtte (8) hoppere skrevet opp
- 263:f¢r du starter Lagkonkurransen!
- 264:Gå å sp¢r noen av vennene dine om de vil være med
- 265:eller bare klon deg selv flere ganger!
-
- 270:SJ3 Bakkelager
- 271:(bruk pilene, DEL,
- 272: ENTER eller ESC)
- 273:Filnavn
- 274:Bakkenavn
- 275:*Lag Ny Bakke*
- 276:-Avslutt-
- 277:-Start-
- 278:Test Bakken Din!
-
- /Coaching
- //The First One 301, 341, 381.. Indicates the Coaching Style
- 300:Trenern:
- 301:Profesjonell
- 302:Pr¢v å ikke la flygestillingen bli så lav.
- 303:Bra Flygestilling i Lufta.
- 304:Flygestillingen din er for oppreist!
- 305:Land neste gang da.
- 306:Start landingen tidligere.
- 307:Uuh, uflaks.
- 310:Det var et dårlig hopp.
- 311:Det skjer fortsatt ikke bra ut.
- 312:Det var et brukbart hopp.
- 313:Bra hopping.
- 314:Nydelig hopp!
- 315:Utrolig! Er du Supermann?
- 318:Ta av fra hoppkanten mye tidligere.
- 319:Du tok av for seint.
- 320:Timingen er fortsatt ikke bra.
- 321:Bedre timing denne gangen.
- 322:Perfekt timing på hoppkanten!
- 323:Du tok av litt for tidlig på hoppkanten.
- 324:Ikke ta av så tidlig.
- 325:Det var et forferdelig hopp. Ta av tidligere.
- 328:Jeg mener mye tidligere.
- 329:Det var akkurat for sent denne gangen.
- 330:Landingen var akkurat i tide.
- 331:Bra timing på landingen.
- 332:Det vil gi deg gode stilpoeng.
- 333:Du kunne ikke ventet lengre f¢r du landet.
- 334:Ikke vær redd for å fly lengre.
- 335:Trykk 'T' eller 'R'!!!
-
- 341:Avslappet
- 342:Åhh, du kan ikke lene deg så mye bakover, kompis.
- 343:Fin flygeposition.
- 344:Ikke vær redd for å lene deg lenger framover.
- 345:Vær så snill å land neste gang da, det må jo være vondt.
- 346:Du lander fortsatt på ansiktet, gutt.
- 347:Jaja, du kan ikke lande på alle hoppene, veit du.
- 350:Der var du litt for avslappet.
- 351:Bra landing.
- 352:Nå ser det bedre ut.
- 353:Det er hva jeg kaller fin flyging.
- 354:Jada, damene kommer til å like det hoppet!
- 355:Det var nydelig! Jeg vil at du skal m¢te Superman!
- 358:Der bommet du totalt på hoppkanten.
- 359:Hvis du vil fly, må du ta av tidligere.
- 360:Timingen din er ikke helt perfekt.
- 361:Ganske bra timing ut i fra hoppet.
- 362:Hey, Der traff du perfekt!
- 363:Du tok av litt for seint der.
- 364:Ikke ha det travelt på hoppkanten.
- 365:Ooh, du kommer til å skade deg en dag.
- 368:Du må nok jobbe litt mer med landingen.
- 369:Er du ikke redd for å d¢?..
- 370:Wow, den landingen var på kanten.
- 371:Landingen satt som en stein.
- 372:Ooh, Hr. Perfekt landing.
- 373:Den landingen var i siste sekund.
- 374:Ikke vær redd for å fly lengre.
- 375:Tastaturet biter ikke.
-
- 381:Streng
- 382:Du lener deg for langt frem, tosk.
- 383:Det er en brukbar flygestilling.
- 384:Pingle! Roter forover som en mann.
- 385:Herre Gud! Hvor er landingen da?
- 386:Nei! Start den forbanna landingen i tide!
- 387:Du kan nå fors¢ke å hoppe da!!!
- 390:Jeg har aldri i mitt liv sett et dårligere hopp.
- 391:Moren min hopper bedre enn det!.
- 392:Hva er feil? Vil du hjem til Mamma?
- 393:Du kan hoppe mye bedre enn det.
- 394:Enkelte trenere ville blitt glade for det.
- 395:Nå hopper du som jeg har lært deg.
- 398:Forferdelig! Når tok du av fra hoppkanten?!
- 399:Du tok av for sent. 50 armhevinger!
- 400:Timingen er fortsatt dårlig. 25 armhevinger!
- 401:Kan du ikke ta av litt fortere da?
- 402:Nå traff du slik jeg vil at du skal gj¢re.
- 403:For tidlig! Kan du ikke lære?
- 404:Katastrofalt på hoppkanten! Gi meg 50 armhevinger!
- 405:Jeg har aldri sett noen bomme slik på hoppkanten som du gj¢r. Gå hjem.
- 408:Er landingen for vansklig, mammadalt?
- 409:Nei! Start landingen i tide!
- 410:Den landingen er for farlig.
- 411:Det så nesten ut som en landing.
- 412:Det var en ok landing.
- 413:Ikke vær redd når du skal lande.
- 414:Hva er du redd for?, fly da!
- 415:Er du dum? Land eller gå hjem!
-
-
- *G
- Slovenski
- /Translated by Jaka Smolnikar a.ka The Ant
-
- /Basic Items
- 1:Ena
- 2:Dva
- 3:Tri
- 4:Stiri
- 5:Pet
- 6:Da
- 7:Ne
- 8:od
- 9:Brez
- 11:Registriran
- 12:Shareware
- 13:Normalno
- 14:?Nizko?
-
- 17:Main Menu
- 18:Jump Menu
-
- /Main Menu
- 20:Skoci!
- 21:Vpisi Skakalce
- 22:Setup Menu
- 23:Zid Slave
- 24:Rekordi
- 25:Zapri SJ3
-
- 26:SJ3 SP
- 27:SP Po Meri?
- 28:Turneja 4ih Skakalnic
- 29:Mostveni Pokal
- 30:Kralj Skakalnice
- 31:Treniraj
- 32:Nazaj v Main Menu
-
- 34:Skakalci:
-
- 35:Ta verzija SJ3
- 36:je Registrirana na:
-
- 38:To je Neregistrirana
- 39:verzija SJ3.
-
- 40:Preberi Register.Txt Takoj!
-
- 41:Kako biti najbolj Cool
- 42:v svoji druzbi,
-
- 43:Zelis dobiti malo Spostovanja
- 44:Od prijateljev? Registriraj SJ3!
-
- 45:Ta igra ni Zastonj.
- 46:Bodi cool in Registriraj.
- /46:Naredi pravo stvar in jo Registriraj.
-
- 47:Samo dva Igralca dovoljena
- 48:v Neregistrirani verziji.
-
- /Other Items
- 51:Treniraj
- 52:Preiskusni Skok
- 53:Kvalifikacijski Skok
- 54:Prvi Skok
- 55:Drugi Skok
- 56:Naslednji...
- 61:Trenutno
- 62:Potrebno za Vodstvo
- 63:Potrebno za Zmago
- 65:Rekord Skakalnice
- 67:Ostali Skakalci:
- 68:Potrebno Premagati:
- 69:Trenutno Zadnji:
- 75:Zamudi naslednje
- 76:Runde
- 77:Runda
- 78:Runda
- 79:je Diskvalificiran!
-
- 81:Razvrstitev - Runda
- 82:Kvalifikacije - Runda
- 83:od 4ih
- 84:Turneja Stirih Skakalnic - Runda
- 85:Koncni Razultati Turneje Stirih Skakalnic
- 86:(krajsa lista)
- 87:Razultati Po Rundi
- 88:Skakalec
- 89:Statistika Svetovnega Pokala za
- 90:Konci Razultat od
-
- 91:Mostveni Razultati po Rundi
- 92:Koncni Razultati za Mostveni Pokal
- 93:Statistika Mosvenega Pokala za
- 95:Razvrstitev
- 96:Kralj Skakalnice
- 97:Razultati
- 98:SP
- 99:stiri skakalnice:
- 100:Totalno:
- 101:Izven Tekmovanja:
- 102:Nic vec ne Skacejo:
- 103:Izpadli Skakalci:
- 104:V garderobi:
- 105:Nic vec med nami:
- 106:Kje?
- 107:Mostvo:
- 108:Poz
- 109:Toc
- 110:MP
-
- 111:Pripravi se za Mostveni Pokal
- 112:Koledar Mostvenega Pokala:
- 115:Imenuje Mostvo
- 116:Mostvo
-
- 118:Izberi Skakalnice za Custom Svetovni Pokal
-
- 120:Racunalniski Skakalci:
- 121:Zacni *Kralja Skakalnice*
- 122:Izberi Tezavnostno Stopnjo
- 123:Izberi Nasprotnike
- 124:Skakati v
- 125:Veter?
- 126:Skokov?
- 127:Nazaj v Main Menu
-
- 130:Kralj S. Tezavnostna Stopnja
- 131:NAJVECJI IZIV
- 132:TEZKI PISKOTKI
- 133:LAHKA VARIANTA
- 134:LAHKO PREMAGAJOCI
- 135:UPOKOJENCI
- 136:MAJHNE PUNCKE V ROZA OBLEKCAH
- 137:PO MERI
- 138:Izberi Nasprotnike
- 139:Uporabi puscice pri izbiri Tezavnosti
- 140:ENTER izbere, ESC zapre
- 141:Ime
- 142:Cin
- 143:Kralj!
-
- 145:Vpisi Skakalce
- 146:(Uporabi Puscice, ENTER, DEL ali ESC)
- 147:*Dodaj Igralca*
- 148:Zapri
- 149:Izberi Barvo Dresa
- 150:(Uporabi Puscice, ENTER ali ESC)
-
- 151:Kje
- 152:Zelis Skakati
- 153:Danes?
- 154:Zapri
- 155:Nakljucnje Skakalnice SP
- 156:Vec Skakalnic...
-
- 160:Kralj skakalnice
- 161:Ni koncano
- 163:Razultati najboljsih 20 SJ3 v Svetovnem pokalu
- 164:Razultati najboljsih 10 v Mostvenem pokalu
- 165:Razultati najboljsih 5 v turneje stirih skakalnic
- 166:Ime
- 167:Poz
- 168:Tocke
- 169:Kdaj?
- 170:Rekordi
- 171:Kdo?
- 172:Koliko?
- 173:
- /Setup Menus
- 175:Setup Main Menu
- 176:To so Generalne Nastavitve
- 177:Nekaj Nastavitev glede Skakanja
- 178:Nekaj Nastavitev o Razultatih
-
- 180:Oh Da
- 181:Seveda
- 182:Da!
- 183:Aha!
- 184:Ja
- 185:Oh Ne
- 186:Niti Slucajno
- 187:Ne
- 188:Nope
- 189:Nah
-
- 190:Resetiraj
- 191:Nic
- 192:Najboljsi Razultati?
- 193:Preprican?
- 194:
- 195:Zapri Setup
- 196:Generalne Nastavitve
- 197:Skakalne Nastavite
- 198:Razultati in Setup Nastavitve
- 199:Naredi Skakalnico
- 200:Urejevalnik Skakalnic
-
- 201:Nazaj v Setup.Main
- 202:Jezik?
- 203:Trenerski Stil?
- 204:Pisk?
- 205:Kvaliteta Grafike?
- 206:Imena Racunalniskih Skakalcev (NAMES?.SKI)?
-
- 208:Stvari v sivem
- 209:so na voljo samo v Registrirani verziji.
-
- 211:Nazaj v Main Setup
- 212:Preiskusni Skok?
- 213:Dodatna Statistika?
- 214:Pokazi razliko razultatov?
- 215:Kompaktni razultati?
- 216:Nevidni razultati?
- /217:Predpreglej informacije o skakalnici?
- 217:Vedno preskoci nepotrebne kvalifikacije?
- 218:Koliko skalcev zelis gledati?
-
- 225:Zapusti Setup Najboljsih Razultatov
- 226:Ali Lahko Racunalniski Skakalec Skoci Rekord?
- 227:Dovoli Vec Istih Imen
- 228:Resetiraj Najboljse Razultate
- 229:Najboljsi Razultati na Nic
- 230:Vrni Navadne Nastavitve
-
- 235:Nobenega
- 236:Vodilni
- 237:Prvi 3je
- 238:Prvih 5
- 239:Prvih 10
- 240:Vsi!
-
- 245:Ze Odhajas?
- /Four letter words for the different lists
- /246:PREV
- /247:NEXT
- /248:DONE
- 246:<--
- 247:-->
- 248:OK
-
- 251:Ze odhajas...
- 252:Ali res zelis oditi?
- 253:Oh, kam hitis?
- 256:Si preprican?
- 257:Si cisto preprican?
- 258:Pritisni D ce zelis oditi.
-
- 261:Ahoy! Imeti moras stiri(4)
- 262:ali osem (8) igralcev prijavljenih
- 263:predno greste igrat Mostveni Pokal!
- 264:Pojdi poklicat prijatelje
- 265:ali pa se kloniraj 4-krat.
-
- 270:SJ3 Urednik Skakalnic
- 271:(Uporabi puscice, DEL,
- 272: ENTER ali ESC)
- 273:Ime Datoteke
- 274:Ime Skakalnice
- 275:*Dodaj novo skakalnico*
- 276:-Exit-
- 277:-Start-
- 278:Testiraj skakalnico!
-
- /Coaching
- //The First One 301, 341, 381.. Indicates the Coaching Style
- 300:Trenerjev Kot:
- 301:Profesionalni
- 302:Ne nagni se tako nizko.
- 303:Dobra pozicija letenja.
- 304:Nagni se bolj med smuci.
- 305:Probaj pristati brez padca.
- 306:Prej zacni pristajati.
- 307:Uhh, kaksna smola, skoda!
- 310:To je slabo skakanje!
- 311:Se vedno ne zgleda dobro.
- 312:To je kar solidno.
- 313:Dober skok, bravo.
- 314:Odlicnoooo!
- 315:Neverjetno! Kje je pravzaprav tvoja meja?
- 318:Na mizi zacni prej.
- 319:Odskok je bil prepozen.
- 320:Timing na mizi je se vedno prepozen!
- 321:Tokrat je bilo bolje.
- 322:Perfekten odskok!
- 323:Na mizi si bil rahlo prezgoden.
- 324:Ne zacenjaj tako zgodaj.
- 325:To je bilo prezgodaj .
- 328:To pomeni ZELO prezgodaj.
- 329:Tokrat je bilo pac prepozno.
- 330:Komaj si se ujel pristanek.
- 331:V redu timing na pristanku.
- 332:To bi moralo dati dobre ocene.
- 333:Ne zacenjaj pristajati tako zgodaj.
- 334:Ne se bati leteti dalec.
- 335:Prosim pritisni 'T' ali 'R'.
-
- 341:Sprosceno
- 342:Aw, ne nagni se prevec.
- 343:Prelepa pozicija v zraku.
- 344:Ne se bati nagniti nekoliko bolj, sine.
- 345:Prosim pristani naslednjic, to je boli.
- 346:Spet si pristal na glavo, misko.
- 347:Ves kaj, vse pa tud ne moras pristat.
- 350:To je prevec sprosceno.
- 351:To je... hmm, zanic.
- 352:To zgleda bolje.
- 353:Temu se rece lepo skakanje.
- 354:Ohh Jaaa, bejbe te ljubijo!
- 355:To je bilo dalec, Superman!
- 358:Kako len odskok...
- 359:Ce zelis leteti, odskoci prej.
- 360:Timing ni prav blestec.
- 361:Kar dober timing, misko.
- 362:Jaa, ljubim tvoj odskok!
- 363:Odskok je bil rahlo prekmalu.
- 364:Ne hiti z odskokom.
- 365:Ooh, nekega dne se bos se ubil.
- 368:Vec treninga na pristanku.
- 369:A se ne bojis da se bos ubil?..
- 370:Uff, pristanek je bil na meji.
- 371:Pristanek - trd kot skala.
- 372:Ooh, Dr. Lep Pristanek.
- 373:Ne hiti z pristansko...
- 374:Ne se bati pri pristanku.
- 375:Ne se bat tipkovnice.
-
- 381:Strogo
- 382:Prevec si nagnjen, bebec.
- 383:V redu letna pozicija.
- 384:Cura! Nagnji se kot moski.
- 385:Oh Bog! Kje je pristanek, cepec?
- 386:Ne Ne Ne! Zacni preklet pristanek pravocasno!
- 387:Zmigaj to debelo rit in pojdi na delo!
- 390:Nikoli nisem videl slabsega pristanka, pizda zresen se mal!
- 391:Moja praprababica skoci bolje kot ti!
- 392:Kaj je narobe? Hoces domov k svoji mamici v narocje?
- 393:To lahko naredis veliko bolje.
- 394:Nekateri trenerji bi bili zadovljni s tem.
- 395:Sedaj si skocil, kot sem ti rekel, cas je ze bil!
- 398:Zanic! Kje je preklet odskok!
- 399:Odskok je spet pozen. 50 sklec!
- 400:Timing je zanic. 25 sklec!
- 401:Ali ne mores odskociti nekoliko prej?
- 402:Koncno sem zadovoljen z odskokom.
- 403:Prekmalu! Se ne mores nauciti?
- 404:Katastroficen odskok! 50 sklec!!
- 405:Nisem se videl slabsega odskoka. Pejd domov!
- 408:Je pristanek pretezek, mamin sinko?
- 409:Ne! Zacni preklet pristanek pravocasno!
- 410:Pristanek je riskiran.
- 411:To je priblizno zgledalo kot pristanek.
- 412:Pomoje je tole bil kar dober pristanek.
- 413:Ne se usrat pri pristanku.
- 414:Cesa se bojis? Vleci, vleci!
- 415:Ali si prfuknen? Pristani ali pa pejd domov!
-
- *H
- Estonian
- /Translated by Mikk Hein
-
- /Basic Items
- 1:üks
- 2:Kaks
- 3:Kolm
- 4:Neli
- 5:Viis
- 6:Ja
- 7:Ei
- 8:-
- 9:ei
- 11:Registreeritud
- 12:Vabavara
- 13:Normaalne
- 14:Madal
-
- 17:Pea Menüü
- 18:Hüppe Menüü
-
- /Main Menu
- 20:Hüppa!
- 21:Hüppajate nimed
- 22:seaded
- 23:Kuulsuste palee
- 24:Mäegede rekordid
- 25:Välju SJ3'st
-
- 26:MK turnee
- 27:Ise valitud MK
- 28:4 Hüppemäe Turnee
- 29:Meeskondlik MK
- 30:Mägede Kuningas
- 31:Harjutamine
- 32:Tagasi
-
- 34:Hüppajad:
-
- 35:See versioon
- 36:on registreeritud:
-
- 38:See on registreerimata
- 39:versioon!
-
- 40:Loe Register.Txt'ti KOHE!
-
- 41:Kuidas olla k6ige ägedam
- 42:kass oma naabruskonnas,
-
- 43:Kuidas saada endale tunnustust
- 44:s6prade seas? Registreeri, kutt!
-
- 45:See ei ole vabavara mäng.
- 46:Tee 6ieti, registreeri.
-
- 47:Ainult kaks mängijat on lubatud
- 48:registreerimata versioonis
-
- /Other Items
- 51:Harjuta
- 52:Treening hüpe
- 53:Qualifikatsiooni voor
- 54:I voor
- 55:II voor
- 56:Valmistub...
- 61:Momendil
- 62:vajad koha säilitamiseks
- 63:vajad, et v6ita
- 65:Mäerekord
- 67:Hüppajaid jäänud:
- 68:Vaja, et lüüa:
- 69:Käesoleval hetkel viimane:
- 75:Jääb vahele järgmine
- 76:etappi
- 77:voor
- 78:etapp
- 79:diskvalifitseeritud!
-
- 81:Punktitabel - etapp
- 82:Qualifikatsioon - etapp
- 83:neljast
- 84:Nelja Hüppemäe Turnee - Etapp
- 85:L6pp tulemused Nelja Hüppemäe Turneel
- 86:(kompaktne nimekiri)
- 87:Tulemused pärast eelmist etappi
- 88:Hüppaja
- 89:Maailmakarika turnee statistika
- 90:L6pp tulemused
-
- 91:meeskondlikud tulemused pärast etappi
- 92:l6pptulemused meeskondlikus arvestuses
- 93:meeskondlik statistika
- 95:järjestus
- 96:Mäe kuningas
- 97:Punkt
- 98:MK
- 99:4mäge:
- 100:kokku:
- 101:v6istlusetel väljas:
- 102:enam ei hüppa:
- 103:k6rbenud hüppajd:
- 104:riietuvad:
- 105:enam ei ole meiega:
- 106:kus?
- 107:meeskond:
- 108:Pos
- 109:Pun.
- 110:TC
-
- 111:valmistuge v6istluseks
- 112:turnee plaan:
- 115:palun nimeta meeskond
- 116:Meeskond
-
- 118:vali mäed alustamaks MK'd
-
- 120:vastased:
- 121:Alusta *Mäe kuningat*
- 122:Vali Raskus
- 123:Vali Vastased
- 124:Hüppamine:
- 125:Tuul?
- 126:Voorud?
- 127:Tagasi
-
- 130:M.k raskus:
- 131:Viimasepeal klemmid
- 132:rasked küpsetised
- 133:NOrmaalsed klemmid
- 134:Täielikult löödavad
- 135:vanadekodu
- 136:väikesed tüdrukud
- 137:tagasi
- 138:vali oma vastased
- 139:kasuta nooli, tainas!!!
- 140:ENTER valib, ESC väljub
- 141:Nimi
- 142:Koht
- 143:kunn!!!
-
- 145:kirjuta hüppajate nimed
- 146:(Kasut. nooli, ENTER, DEL v6i ESC)
- 147:*Lisa mängija*
- 148:tagasi
- 149:Vali kombe värv
- 150:(Use arrows, ENTER or ESC)
-
- 151:Kus sa tahad
- 152:hüpata
- 153:Täna?
- 154:Välju
- 155:erinev MK
- 156:Veel mägesid...
-
- 160:Mägede kuningas
- 161:L6petamata
- 163:Top 20 SJ3 MK tulemused
- 164:Top 10 Meeskondlikud tulemused
- 165:Top 5 4mäe punktid
- 166:Nimi
- 167:Pos
- 168:Punkt.
- 169:millal?
- 170:Mäerekordid
- 171:Kes?
- 172:Kui palju?
- 173:
- /Setup Menus
- 175:seaded
- 176:üldised seaded
- 177:Hüpete seaded
- 178:Rekordite seaded
-
- 180:jah
- 181:jah
- 182:jah
- 183:jah
- 184:jah
- 185:ei
- 186:ei
- 187:ei
- 188:ei
- 189:ei
-
- 190:Tühista
- 191:Nulli
- 192:max punktid?
- 193:oled kindel?
- 194:
- 195:lahku
- 196:üldised seaded
- 197:Hüpete seaded
- 198:Rekordite seaded
- 199:Mäe valmistaja
- 200:Ei tea
-
- 201:tagasi
- 202:Keel?
- 203:6petus stiil?
- 204:hoiatus hääled?
- 205:Graafilised detailid?
- 206:vastaste nimede paigutamine (NIMED?.suusad)?
-
- 208:Hallid asjad on kättesaadavad
- 209:registreeritud versioonis
-
- 211:tagasi
- 212:Treening voorud?
- 213:Extra Statistika?
- 214:punktitabelid kaotuse järgi?
- 215:kompaksed tabelid?
- 216:nähtamatu punktitabel taustaks?
- /217:näita mäe andmeid?
- 217:jäta vahele mittevajalik gualifikatsioon?
- 218:vaata arvuti vastaseid?
-
- 225:lahku
- 226:arvuti hüppab rekordeid?
- 227:nimede kordamine lubatud?
- 228:kustuta rekordid
- 229:nulli rekordid
- 230:taasta normaal tingimused
-
- 235:ühtegi
- 236:Liidrit
- 237:Top 3'me
- 238:Top 5'te
- 239:Top 10'et
- 240:k6iki!
-
- 245:Lahkud juba?
- /Four letter words for the different lists
- 246:eelm
- 247:järg
- 248:k6ik
-
- 251:no sa siis lahkud...
- 252:kas t6esti tahad lahkuda?
- 253:Oh, nii kiiresti lahkud?
- 256:oled sa selles kindel?
- 257:oled sa täiesti kindel?
- 258:ütle jah kui lahkud.
-
- 261:Ahoi! sul peab olema neli (4)
- 262:v6i kaheksa (8) mängijat
- 263:enne meeskondliku v6istlust!
- 264:mine kutsu s6pru ühinema sinuga
- 265:v6i klooni ennast nelja korda.
-
- 270:SJ3 mäe valmistaja
- 271:(kasut. nooli, DEL,
- 272: ENTER v6i ESC)
- 273:Failinimi
- 274:mäenimi
- 275:*lisa uus mägi*
- 276:-lahku-
- 277:-alusta-
- 278:Testi oma mäge!
-
- /Coaching
- //The First One 301, 341, 381.. Indicates the Coaching Style
- 300:Treeneri nurk:
- 301:kutsealane
- 302:ära lase lennu positsiooni nii alla.
- 303:hea positisoon lennus.
- 304:sinu lennu positsioon on liiga püstine.
- 305:Maandu ka järgmine kord!
- 306:alusta maandumist varem.
- 307:kehvasti see kord.
- 310:See on väga vilets hüppamine.
- 311:See ei ole ikka veel hea.
- 312:See oli peaaegu hea hüpe.
- 313:Hea hüpe.
- 314:viimasepeal hüpe!
- 315:Uskumatu! Kus on sinu maapind?
- 318:Alusta t6uget varem.
- 319:T6uge oli liiga hilja.
- 320:Seekord oli parem kuid ikka hilja.
- 321:parem ajastus seekord.
- 322:ideaalne ajastus t6ukel!
- 323:liiga varajane t6uge.
- 324:ära alusta t6uget nii vara.
- 325:see oli 6udne t6uge! alusta ikka palju varem!!!
- 328:ma m6tlesin sitaks varem!
- 329:sel korral oli see liiga hilja.
- 330:maandumine oli viimasel hetkel.
- 331:paras ajastus maandumisel.
- 332:see peaks andma sulle head punktid.
- 333:sa peaksid kauem ootama maandumisega.
- 334:ära karda lennata kauem.
- 335:maandumisel vajuta R-nuppu v6i t-nuppu!
-
- 341:Vaba
- 342:ära nüüd üle keera seda hüpet.
- 343:see on armas lennu positsioon.
- 344:pojake, ära karda ettepoole pisut n6jatuda .
- 345:palun maandu järgmine kord, muidu on valus.
- 346:poiss, sa ikka maandud oma larfile.
- 347:okei sa ei suuda neid k6iki taluda.
- 350:see oli nüüd liiga vabaks lastud.
- 351:Jah, püüa mitte murda rasket tööd.
- 352:see paistab juba pisut hüüppe moodi.
- 353:vot see on hüpe mida ma kutsub lendamiseks.
- 354:oh jah! vot see juba beibedele meeldib!
- 355:see oli vinge! ma tahaks tutvustada uut superman'i!
- 358:milline paksperse, v6iks t6ugata ka...
- 359:kui tulid siia lendama siis t6uka ka varem.
- 360:sinu ajastus ei ole kogu aeg nii hea.
- 361:hei! vot sellisne t6uge juba läheb!
- 362:Hei, ma lihtsalt armastan sinu ärat6uget!
- 363:t6uge oli natukene vara.
- 364:ära kiirusta t6ukega.
- 365:nii sa veel vigastad ennast kunagi.
- 368:sa peaksid rohkem töötama maandumise kallal.
- 369:kas sa ei karda surma???
- 370:see maandumine oli küll äärepeal.
- 371:maandumine - Soliidne nagu rock.
- 372:Oh Mr.hea maanduja tuli linna.
- 373:ära kiirusta selle maandumise tunnetamisega
- 374:ära karda hiljem maanduda
- 375:ära karda klaviatuuri jobu!
-
- 381:n6udlik
- 382:saa oled lennu ajal liiga ees!
- 383:see on juba viisaks asend.
- 384:pööra hüpet nagu mees!
- 385:oi mu kallis saatan! kus on su maandumine?
- 386:ei! alusta seda kuradi maandumist 6igel ajal!
- 387:t6sta oma perse püsti ja mine tagasi tööle!
- 390:ma pole iial näinud hullemat hüppajat, kui sina!
- 391:mu ema hüppab ka paremini kui sina.
- 392:mis viga? tahad koju emme juurde, mis?
- 393:sa suudad paremini kui see oli.
- 394:m6ned treenerid oleksid r66msad selle üle.
- 395:alles nüüd hüppad nagu ma sulle 6petasin.
- 398:6udne! kus on see kuradi t6uge!
- 399:t6uge oli hilja jälle! 50 kättek6verdust!!!
- 400:ajastus on ikka pask! 25 kättek6verdust!!!
- 401:kas sa ei suuda siis varem t6ugata?
- 402:nüüd oli see t6uge mida ma ootasin.
- 403:liiga vara! kas sa ka kunagi ei 6pi?
- 404:hull t6uge! 50 kättek6verdust!!!
- 405:ma pole iial näinud hullemat t6uget. mine koju!!!
- 408:kas maanumine on siis nii raske?
- 409:ei! alusta seda kuradi maandumist 6igel ajal!
- 410:see maandumine oli liiga riskantne.
- 411:see oli juba peaaegu maandumine.
- 412:ma arvan, et see oli päris hea maandumine.
- 413:oota pisut selle maandumisega.
- 414:mid sa kardad? lenda kurat v6taks!
- 415:oled sa lollakas? maandu v6i mine koju!
-
-
- *I
- Czech
-
- /Zakladni polozky
- 1:Jedna
- 2:Dve
- 3:Tri
- 4:Ctyri
- 5:Pet
- 6:Ano
- 7:Ne
- 8:Of
- 9:Zadny
- 11:Registrovany
- 12:Shareware
- 13:Normalni
- 14:Minimum
-
- 17:Hlavni nabidka
- 18:Nabidka skoku
-
- /Hlavni nabidka
- 20:Skoky!
- 21:Vytvoreni skokana
- 22:Nastaveni
- 23:Hala slavy
- 24:Rekordy
- 25:Ukoncit SJ3
-
- /26:SJ3 Svetovy sampionat
- 26:Svetovy sampionat
- 27:Vytvorit sv. sam.
- 28:Turne ctyr mustku
- 29:Soutez tymu
- 30:Kral mustku
- 31:Cviceni
- 32:Zpet do hlavni n.
-
- 34:Skokani:
-
- 35:Tato verze
- 36:je registrovana:
-
- 38:Toto je neregistrovana
- 39:verze SJ3.
-
- 40:Ctete Register.Txt!
-
- 41:Abys byl nejlepsi
- 42:kockou ve Vasem sousedstvi,
-
- 43:Chces ziskat respekt mezi
- 44:Tvymi prateli? Registruj se, chlape!
-
- 45:Toto neni volne siritelna hra.
- 46:Udelej spravnou vec, zaregistruj se.
-
- 47:V teto neregstrovane verzi
- 48:jsou povoleni jen dva hraci
-
- /Jine polozky
- 51:Cvicit
- 52:Cvicici kolo
- 53:Kvalifikacni kolo
- 54:Prvni kolo
- 55:Druhe kolo
- 56:Dalsi skokan...
- 61:Prave ted
- 62:Potreba vedeni
- 63:Potreba vitezstvi
- 65:Rekord mustku
- 67:Zbyli skokane:
- 68:Potreba bit:
- 69:Soucasne trvat:
- 75:Chybet priste
- 76:Skoky
- 77:Kolo
- 78:Skok
- 79:Je diskvalifikovan!
-
- 81:Tabule - skok
- 82:Kvalifikace - skok
- 83:ze 4
- 84:Turne ctyr mustku - skok
- 85:Finalove vysledky z Turne ctyr mustku
- 86:(compact listing)
- 87:Pozice po skoku
- 88:Skokan
- 89:Svetovy pohar pro
- 90:Finalni vysledky z
-
- 91:Pozice tymu po skocich
- 92:Finalni vysledky poharu tymu
- 93:Tymovy pohar pro
- 95:Postaveni
- 96:Kral mustku
- 97:Skore
- 98:WC
- 99:4 mustky:
- 100:Celkem:
- 101:Vyrazen ze souteze:
- 102:Nepostupujici:
- 103:Vylouceni skokane:
- 104:V satnach:
- 105:Nepostupujici mezi nas:
- 106:Kde?
- 107:Tym:
- 108:Pos
- 109:Pts
- 110:TC
-
- 111:Pripravit se na tymovy pohar
- 112:Plan tymoveho poharu:
- 115:Prosim pojmenujte tym
- 116:Tym
-
- 118:Vyberte si mustky pro vytvoreni poharu
-
- 120:Pocitacovy zavodnici:
- 121:Zacit *Kral mustku*
- 122:Vybrat vyzyvavou uroven
- 123:Vybrat soupere
- 124:Skakat jako
- 125:Vitr?
- 126:Kolo?
- 127:Zpet do hlavni nabidky
-
- 130:K.O.T.H Vyzyvava uroven
- 131:KONECNA VYZVA
- 132:DRSNE KOLACKY
- 133:VARIACNI PRECIN
- 134:TOTALNE ZRANITELNY
- 135:DOMOV DUCHODCU
- 136:MALE DIVKY V RUZOVEM OBLECENI
- 137:VYBER
- 138:Vybrat si soupere
- 139:Pouziti sipu k vybrani urovne
- 140:ENTER vyber, ESC vychody
- 141:Jmeno
- 142:Pozice
- 143:Kral!
-
- 145:Prihlasit hrace
- 146:(Pouziti sipu, ENTER, DEL nebo ESC)
- 147:*Dalsi hrac*
- 148:Vychod
- 149:Vybrat barvu dresu
- 150:(Pouziti sipu, ENTER nebo ESC)
-
- 151:Kde delate
- 152:Chtit skocit
- 153:Dnes?
- 154:Vychod
- 155:Nahodny SP mustek
- 156:Vice mustku...
-
- 160:Kral mustku napada
- 161:Nedokonceno
- 163:Top 20 SJ3 Svetoveho poharu
- 164:Top 10 Tymu
- 165:Top 5 Skore turne ctyr mustku
- 166:Jmeno
- 167:Pos
- 168:Body
- 169:Kdy?
- 170:Rekordy mustku
- 171:Jak?
- 172:Jak hodne?
- 173:
- /Menu nastaveni
- 175:Nastaveni hlavni nabidky
- 176:Toto jsou obecne moznosti
- 177:Nektere volby ohledne skakani
- 178:Nektere Hiscoring volby
-
- 180:Oh ano
- 181:Jisty
- 182:Ano sire
- 183:Yep
- 184:Yea
- 185:Oh ne
- 186:Nikdy
- 187:Negativni
- 188:Nope
- 189:Naah
-
- 190:Resetovat
- 191:Nula
- 192:Hiscores?
- 193:Jste si jisty?
- 194:
- 195:Opustit nastaveni
- 196:Obecne moznosti
- 197:Moznosti skoku
- 198:Hiscore a moznosti nastaveni
- 199:Vyrobce mustku
- 200:Manazer mustku
-
- 201:Zpet do nastaveni
- 202:Jazyk?
- 203:Trenovat styl?
- 204:Pipnuti?
- 205:Graficke detaily?
- 206:Jmena souperu (NAMES?.SKI)?
-
- 208:Sede polozky jsou dostupne
- 209:pouze v registrovane verzi
-
- 211:Zpet do hlavniho nastaveni
- 212:Cvicne kolo?
- 213:Extra statistika?
- 214:Ukazovat tabule s diferencemi?
- 215:Kompaktni tabule?
- 216:Neviditelna tabulkova pozadi?
- /217:Nahledova informace mustku?
- 217:Preskocit vzdy zbytecne kvalifikovani?
- 218:Sledovani pocitacovych skokanu?
-
- 225:Vystoupit z Hiscore nastaveni
- 226:Mohou pocitacovy zavodnici skocit rekord?
- 227:Dovolit vice totoznych jmen na seznamu?
- 228:Resetovat Hiscores
- 229:Vynulovat Hiscores
- 230:Vratit standardni nastaveni
-
- 235:Zadny
- 236:Vedouci muz
- 237:Top 3
- 238:Top 5
- 239:Top 10
- 240:Vsechny!
-
- 245:Opravdu odejit?
- /Ctyri dopisni slova pro ruzne seznamy
- 246:NAHL
- 247:DALE
- 248:HOTO
-
- 251:Tak Vy opoustite...
- 252:Opravdu chcete ukoncit?
- 253:Oh, opustit brzy?
- 256:Jste si timto jisty?
- 257:Jste si absolutne jisty?
- 258:Zmacknete Y pro opusteni.
-
- 261:Ahoj! Musite mit ctyri (4) nebo
- 262:osm (8) vytvorenych hracu pro
- 263:zahajeni Tymoveho poharu! Jdete a
- 264:zeptejte se pratelu na pripojeni
- 265:nebo jsou ctyri casy klonovane.
-
-
- 270:Vytvareni mustku
- 271:(pouzijte sipy, DEL,
- 272: ENTER nebo ESC)
- 273:N. souboru
- 274:Nazev mustku
- 275:*Vytvoreni noveho mustku*
- 276:-Vychod-
- 277:-Start-
- 278:Otestujte si svuj mustek!
-
- /Trenovat
- //Nejprve jedni 301, 341, 381.. Signalizuje trenovat styl
- 300:Povaha trenera:
- 301:Profesional
- 302:Pokusit se nenechat letovou pozici na minimu.
- 303:Dobra pozice v letu.
- 304:Vase letova pozice je prilis vzprimena.
- 305:Pristan priste.
- 306:Pristan drive.
- 307:Uuh, spatne stesti.
- 310:To je zavsivene pristani.
- 311:Jeste to nebylo dlouhe.
- 312:To je docela dobry skok.
- 313:Dobry skok.
- 314:Exelentni skok!
- 315:Neuveritelne! Kde je Vase idea?
- 318:Vzletni drive.
- 319:Odraz byl pozdni.
- 320:Nacasovani prislo pozde.
- 321:Chce to lepsi naplanovani.
- 322:Dokonale nacasovani pri odrazu!
- 323:Velmi brzy jste se odrazili.
- 324:Neodrazejte se prilis brzy.
- 325:To byl hrozny let. Vzletnete dele.
- 328:Znamenam mnohem driv.
- 329:To bylo prave prilis pozde.
- 330:Pristani bylo na posledni chvili.
- 331:Ok nacasovani pri pristani.
- 332:To by melo dat dobre stylove body.
- 333:Mohli jste pockat dele s tim pristanim.
- 334:Nebojte se letet dale.
- 335:Zmacknete prosim klavesy 'T' nebo 'R'.
-
- 341:Uvolneni
- 342:Aw, nedelej rotacni skok.
- 343:To je sladka letova pozice.
- 344:Nebojte se naklonit vice dopredu.
- 345:Pristante lepe, to je bolave.
- 346:Jeste prejizdite svou tvar, chlapce.
- 347:Dobre, nemuzete vydrzet vsechno.
- 350:To je prilis uvolnene.
- 351:Ano, pokus se prekonat pot.
- 352:Nyni to vypada lepe.
- 353:Tomu rikam nadherne skakani.
- 354:Oh ano, toto ptaci mladata miluji!
- 355:To je obrovske! Pozdravujte nahore Supermana!
- 358:Jaky odporny vzlet...
- 359:Pokud chcete letet, odrazte se drive.
- 360:Vase nacasovani nebylo dobre.
- 361:Dobre nacasovani ale mimo tabule.
- 362:Hej, prave jsem si zamiloval Vas vzlet!
- 363:Prilis brzky odraz.
- 364:Nespechejte s odrazem.
- 365:Ooh, prave jste se zranil.
- 368:Mel byste zapracovat na tom pristani.
- 369:Nebojite se o svuj zivot?
- 370:Uff, pristani bylo jen tak tak.
- 371:Pristani - solidni jako rock - pop.
- 372:Ooh, chcete pristat ve meste?
- 373:Neuspechejte ten pristavaci pocit...
- 374:Nedelejte z kurete bezmyslenkovou vec.
- 375:Nebojte se klavesnice svihaku.
-
- 381:Prisny
- 382:Letite jako figurina.
- 383:To je decentni letova pozice.
- 384:Sakra! Udrzujte ten skok jako chlap.
- 385:Pane Boze! Kde jste to pristal?
- 386:Ne! Zatracene pristante poradne!
- 387:Zatracene delejte to poradne!
- 390:nikdy jsem nevidel horsi skakani.
- 391:Moje mama skace lepe nez Vy.
- 392:Co je spatne? Chces jit domu k mamce?
- 393:Muzete to udelat mnohem lepe.
- 394:Nekteri treneri by z tohoto byli stastni.
- 395:Nyni skacete, jak jsem Vam rikal.
- 398:Hrozny! Kde byl ten zatraceny odraz?
- 399:Vzlet byl pozde, znovu. 50 kliku!
- 400:Vase nacasovani je spatne. 25 kliku!
- 401:Nemuzete se odrazit drive?
- 402:Nyni to byl odraz jaky jsem chtel.
- 403:Prilis brzy! Vy se neucite?
- 404:Katastrofalni odraz! Udelejte 50 kliku!
- 405:Nikdy jsem nevidel horsi odraz. Jdete domu.
- 408:Pristani je prilis tvrde pro mamincina mazanka?
- 409:Ne! Pristante poradne na cas!
- 410:Toto pristani je riskantni.
- 411:Temer to jako pristani nevypadalo.
- 412:Hadam, ze to bylo dobre pristani.
- 413:Zkuste lepsi pristani.
- 414:Z ceho jste polekany? I moucha Vas odsuzuje!
- 415:Jste hloupy? Pristante nebo jdete domu!
-
-
- *J
- Francais
-
- /Basic Items
- 1:Un
- 2:Deux
- 3:Trois
- 4:Quatre
- 5:Cinq
- 6:Oui
- 7:Non
- 8:de
- 9:Aucun
- 11:Enregristre
- 12:Shareware
- 13:Normal
- 14:Bas
-
- 17:Menu Principal
- 18:Menu du saut
-
- /Main Menu
- 20:Sauter!
- 21:Noms des Sauteurs
- 22:Configuration
- /23:Tableau des records
- 23:Records
- 24:Records des saits
- 25:Sortie SJ3
-
- 26:Coupe du Monde
- /27:Coupe du Monde Perso
- 27:C. du Monde Perso
- /28:Tournee des 4 Tremplins
- 28:Tournee des 4 Tr.
- 29:Coupe par Equipe
- 30:Roi du Sautoir
- 31:Entrainement
- 32:Retour
-
- 34:Sauteurs:
-
- 35:Cette version
- 36:a ete enregistree par:
-
- 38:Ceci est une version
- 39:non enregistree de SJ3.
-
- 40:Lis Register.Txt !
-
- 41:Comment etre le plus cool
- 42:gars du voisinage,
-
- 43:Tu veux gagner le respect
- 44:de tes amis? Enregistre, gars!
-
- 45:Ceci n'est pas un jeu freeware.
- 46:Rentre dans le droit chemin, Enregistre.
-
- 47:2 Joueurs seulement !
- 48:c'est une version non enregistree
-
- /Other Items
- 51:Essai
- 52:Entrainements
- 53:Qualifications
- 54:Manche 1
- 55:Manche 2
- 56:Suivant...
- 61:Pour le moment
- 62:Pour mener
- 63:Pour gagner
- 65:Record
- 67:Sauteurs a venir:
- 68:Pour passer devant:
- 69:Actuellement dernier:
- 75:Rate les prochaines
- 76:Etapes
- 77:Manche
- 78:Etape
- 79:est disqualifie!
-
- 81:Tableau des Scores - Etape
- 82:Qualifications - Etape
- 83:de 4
- 84:Tournee des 4 Tremplins - Etape
- 85:Resultats finaux de la Tournee des 4 Tremplins
- 86:(liste compacte)
- 87:Classement apres Etape
- 88:Sauteur
- 89:Stats de Coupe du Monde pour
- 90:Resultats finaux de
-
- 91:Classement de la Coupe par Equipe apres
- 92:Resultats finaux de la Coupe par Equipe
- 93:Stats de la Coupe par Equipe pour
- 95:Classement
- 96:Roi du Sautoir
- 97:Score
- 98:CM
- 99:4 Tremplins:
- 100:Total:
- 101:Elimine:
- 102:Ne sautent plus:
- 103:Sauteurs Elimines:
- 104:Dans les vestiaires:
- 105:Plus parmi nous:
- 106:Ou ?
- 107:Equipe:
- 108:Pos
- 109:Pts
- 110:CE
-
- 111:Pret pour la Coupe par Equipe
- 112:Calendrier de la Coupe par Equipe:
- 115:Nom de l'Equipe
- 116:Equipe
-
- 118:Selectionnez les Sautoirs pour la Coupe du Monde perso
-
- 120:Sauteurs de l'ordinateur:
- 121:Commencer *Roi du Sautoir*
- 122:Selectionner le niveau
- 123:Choisir les adversaires
- 124:Sauter a
- 125:Vent ?
- 126:Manches ?
- 127:Retour
-
- 130:Niveau
- 131:LE CHALLENGE ULTIME
- 132:DUR A AVALER
- 133:SERAS-TU A LA HAUTEUR ?
- 134:SUREMENT BATTABLE
- 135:POUR LES VIEUX
- 136:PETITES FILLETTES
- 137:PERSO
- 138:Selectionne tes adversaires
- 139:Utilise les fleches pour le niveau
- 140:ENTER valide, ESC exit
- 141:Nom
- 142:Classement
- 143:The King!
-
- 145:Noms des Sauteurs
- 146:(Utilise les fleches, ENTER, DEL ou ESC)
- 147:*Ajouter Joueur*
- 148:Sortir
- 149:Choisir la couleur de ta Combi
- 150:(Utilise les fleches, ENTER ou ESC)
-
- 151:Ou veux-tu
- 152:Sauter
- 153:Aujourd'hui?
- 154:Sortir
- 155:Hasard
- 156:Plus de Sautoirs...
-
- 160:Roi du Sautoir
- 161:Non reussi
- 163:Top 20, Resultats de la Coupe du Monde SJ3
- 164:Top 10, Resultats de la Coupe par Equipe
- 165:Top 5, Scores de la Tournee des 4 Tremplins
- 166:Nom
- 167:Pos
- 168:Points
- 169:Quand?
- 170:Les Records
- 171:Qui?
- 172:Combien?
- 173:
- /Setup Menus
- 175:Configuration Generale
- 176:Menu des Options Generales
- 177:Quelques options pour le saut
- 178:Quelques options pour les records
-
- 180:Oh Oui
- 181:Sur
- 182:Oui Chef
- 183:Yep
- 184:Ouais
- 185:Oh Non
- 186:Pas Question
- 187:Negatif
- 188:Nope
- 189:Naah
-
- 190:Reset
- 191:A Zero
- 192:les Scores?
- 193:Es-tu sur?
- 194:
- 195:Sortir
- 196:Options generale
- 197:Options de saut
- 198:Options de configuration
- 199:Editeur de Sautoir
- 200:Manageur de sautoir
-
- 201:Retour
- 202:Langue ?
- 203:Style d'Entraineur ?
- 204:Bips ?
- 205:Niveau de detail ?
- 206:Noms des adversaires (NAMES?.SKI)?
-
- 208:Options grisees uniquement
- 209:disponibles dans version Enregistree
-
- 211:Retour
- 212:Entrainements?
- 213:Plus de Stats?
- 214:Tableau des Scores en Difference?
- 215:Tableau des Scores Resumes?
- 216:Arriere-plan Tableau des Scores Invisible?
- /217:Preview info of hill?
- 217:Ne pas faire les Qualifs inutiles?
- 218:Regarder combien d'Adversaires?
-
- 225:Sortir
- 226:L'ordi peut battre les records?
- /227:Autoriser plusieurs noms de joueurs identiques?
- 227:Plusieurs noms identiques?
- 228:Scores par Defaut
- 229:Scores a Zero
- 230:Retour vers valeurs par defaut
-
- 235:Aucun
- 236:Leader
- 237:Top 3
- 238:Top 5
- 239:Top 10
- 240:Tous!
-
- 245:Tu pars deja?
- /Four letter words for the different lists
- 246:PREC
- 247:SUIV
- 248: OK
-
- 251:Alors comme ca tu t'en vas...
- 252:Tu veux vraiment partir?
- 253:Oh, tu arrete deja?
- 256:T'es sur de ca?
- 257:T'es absolument sur?
- 258:Tape O pour quitter.
-
- 261:Hola! Tu dois avoir (4)
- 262:ou huit (8) joueurs
- 263:avant de jouer la Coupe par Equipe!
- 264:Demande a tes potes de jouer
- 265:ou clone-toi 4 fois.
-
- 270:Editeur de sautoir
- 271:(Utilise les fleches,
- 272:DEL, ENTER or ESC)
- /273:Nom de fichier
- /274:Nom du sautoir
- 273:Nom de f.
- 274:Nom du sautoir
- 275:*Ajouter nouveau sautoir*
- 276:-Sortie-
- 277:-Commencer-
- 278:Teste ton sautoir!
-
- /Coaching
- //The First One 301, 341, 381.. Indicates the Coaching Style
- 300:Coin de l'Entraineur:
- 301:Professionnel
- 302:Essaie de ne pas te laisser aller vers le bas en vol.
- 303:Bonne position en vol.
- 304:Position de vol trop debout.
- 305:Atterris la prochaine fois.
- 306:Commence l'atterrissage plus tot.
- 307:Euh, pas de chance sur ce coup.
- 310:Ca c'est un saut de merde.
- 311:C'est encore pas tres beau a voir.
- 312:Honnetement, c'etait un joli saut.
- 313:Beau saut.
- 314:Excellent Saut!
- 315:Incroyable! Ou est-ce que tu as cache ta cape?
- 318:Commence le decollage beaucoup plus tot.
- 319:Tu as decolle trop tard.
- 320:Le timing est encore un poil trop tard.
- 321:Meilleur timing la.
- 322:Super timing au decollage!
- 323:Tu as decolle legerement trop tot.
- 324:Ne saute pas si tot.
- 325:Envol affreux. Commence-le beaucoup plus tard.
- 328:Je veux dire beaucoup plus tot.
- 329:C'etait trop tard cette fois.
- 330:Tu as atterri a peine a temps.
- 331:OK pour le timing a l'atterrissage.
- 332:Ca devrait te donner pas mal de points pour le style.
- 333:Tu aurais pu attendre plus avant d'atterrir.
- 334:N'aie pas peur de voler plus longtemps.
- 335:Appuie sur 'R' ou 'T' s'il te plait.
-
- 341:Relax
- 342:Ouah, tourne pas trop quand meme.
- 343:Delicieuse position en vol.
- 344:N'aie pas peur de te pencher plus, gamin.
- 345:Atterris la prochaine fois, c'est douloureux autrement.
- 346:Atterrir sur la tete c'est un peu chaud.
- 347:Et bien, tu paux pas les supporter tous, tu sais.
- 350:C'est trop relax ca.
- 351:Ouais ben c'est pas encore ca.
- 352:Ca ressemble plus a quelque chose ca.
- 353:Ca c'est ce que j'appelle un bon saut.
- 354:Oh yeah, les nanas vont adorer ca!
- 355:Enoorme! J'aimerais que tu rencontres Superman!
- 358:Decollage de merde...
- 359:Si tu veux voler, decolle plus tot.
- 360:Ton timing n'est pas au point.
- 361:Ma foi bon timing, gars.
- 362:Hey, J'ai adore le decollage!
- 363:Le decollage ? Juste un peu tot.
- 364:Ne precipite pas la reception.
- 365:Ooh, un jour tu vas te faire mal.
- 368:Tu devrais travailler la reception.
- 369:T'as pas peur de mourir?..
- 370:Whou, cette reception etait just.
- 371:Atterrissage - Solide comme un Roc.
- 372:Ooh, M.Atterrissage-en-Douceur est en ville.
- 373:Ne precipite pas cette sensation de reception...
- 374:Te degonfle pas pendant le vol.
- 375:N'aie pas peur du clavier, gars.
-
- 381:Strict
- 382:T'es trop penche en vol, ducon.
- 383:Ouais pas mal la position en vol.
- 384:Putain! T'as un balai dans le cul en vol ou quoi.
- 385:Oh mon Dieu! Ou qu'il est cet envol?
- 386:Non! Commence la recption a temps!
- 387:Bouge ton cul et va bosser!
- 390:Jamais vu pire saut.
- 391:Ma mere saute mieux que ca.
- 392:Qu'est-ce qui va pas? Tu veux rentrer chez maman?
- 393:Tu peux faire beaucoup mieux.
- 394:Certains entraineurs se contenterait de ca.
- 395:La t'as saute comme j't'avais dit.
- 398:C'est pas vrai! Ou qu'il est cet envol!
- 399:Decollage tardif. 50 pompes!
- 400:Timing mauvais. 25 pompes!
- 401:Tu peux pas decoller un peu plus tot, non?
- 402:Ce decollage c'etait ce que je voulais.
- 403:Trop tot! Tu vas te le mettre dans le crane?
- 404:Envol Catastrophique! 50 pompes!
- 405:J'ai jamais vu un decollage aussi nul. Degage.
- 408:Atterrir c'est trop te demander, fils a papa?
- 409:Non! Commence ce putain d'atterrissage plus tot!
- 410:Trop risquee la reception.
- 411:Ca ressemblait presaue a un atterrissage.
- 412:Je suppose que la reception pouvait aller.
- 413:T'enflamme pas a la reception.
- 414:T'as peur ou quoi? Vole, bon sang!
- 415:T'es stupide? Atterris ou rentre chez toi!
-
-
-
-